汉语拼音的变音是应该直接注明还是让读者自己判断?

汉语拼音的变音是应该直接注明还是让读者自己判断?原谅我活了那么多年,好多小学的时候学习的汉语拼音的规则都还给老师了。下面几个基础问题,如果让大家见笑,还请谅解。

1. 我们都知道,连续两个第三声,前面的那一个第三声应该变成第二声来读,但实际上那个字根本不是多音字。那么当我给整句话标注汉语拼音的时候,应该仍然标注两个第三声,让读者自己把前一个第三声变成第二声来读,还是直接标成一个第三声一个第二声?比如:“你仔细想想”,应该标注成“nǐ zǐ xì xiǎng xiǎng”,还是“ní zǐ xì xiáng xiǎng”?

2. 我们都知道,叠字的第二个字通常是读轻声的。但和前一个问题一样,那个字也并不是一个多音字,或者说,它本来是没有轻声这个读音的。那么当我在给整句话标注汉语拼音的时候,第二个字到底是标注它本来的音,让读者自行决定读轻声,还是直接标成轻声?比如,“我随便看看”,应该标注成“suí biàn kàn kàn”,还是“suí biàn kàn kan”。

3. 同样是轻声,非叠字的情况下,是采用什么规则呢?比如:“小朋友,你会了吗?”,应该标“xiǎo péng yǒu,nǐ huì le mā”,还是“xiǎo péng you,nǐ huì le mā”?

4. 儿化音,是应该直接注儿化音,还是让读者自行决定?比如,“真好玩儿”,应该标注成“zhēn hǎo wán ér”,还是“zhēn hǎo wánr”?

①三声去读:第一个字三声不能标第二声,仍标注第三声。②叠字轻声:必须注出第二个轻声,不标注音调。③非叠字轻声:该读轻声的,一定要标注出来。④儿化音:只须将"er"前"e"省去,与前面拼音连在一起。比如:小孩儿→Ⅹⅰao第三声,hαⅰr第二声。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网