TROLLI MASTER SDN.BHD
Lot 525,42500 Mukim Telok Panglima Garang,
Daerah Kuala Langat,
Selangor Darul Ehsan,Malaysia.
帮忙翻译一下,谢谢!!
楼上的说得很对,不过还是照中国人的习惯给你翻译让你放心吧:
TROLLI MASTER SDN.BHD=TROLLI MASTER私人有限公司
Lot 525,42500 =门牌525号,邮编42500
Mukim Telok Panglima Garang=直落邦里玛嘉朗区
Daerah Kuala Langat,=乌鲁冷岳县
Selangor Darul Ehsan,Malaysia. =雪兰莪州,马来西亚。
按照中文的行文方式,这个地址应该是:
TROLLI MASTER私人有限公司
马来西亚雪兰莪州
乌鲁冷岳县直落邦里玛嘉朗区
门牌525号,邮编42500
TROLLI MASTER SDN.BHD=TROLLI MASTER私人有限公司
Lot 525,42500 =门牌525号,邮编42500
Mukim Telok Panglima Garang=直落邦里玛嘉朗区
Daerah Kuala Langat,=乌鲁冷岳县
Selangor Darul Ehsan,Malaysia. =雪兰莪州,马来西亚。
按照中文的行文方式,这个地址应该是:
TROLLI MASTER私人有限公司
马来西亚雪兰莪州
乌鲁冷岳县直落邦里玛嘉朗区
门牌525号,邮编42500
参考资料:我是马来西亚人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2010-11-26
位于马来西亚雪兰莪州,Kuala Langat县,Telok Panglima Garang区,525号,邮编42500,TROLLI MASTER 私人有限公司
那些马来语地名就不用翻译了,如果你要寄信的话就按你写的那样就可以寄到了,如果你要按照这个地址去找人的话,马来西亚的地址牌都是像你写的那样马来语的,翻成中文也没有用,你就按照我翻到从大到小慢慢找就可以找到了,地址还是很明确的
祝你好运了
还有什么问题就百度HI我本回答被网友采纳
那些马来语地名就不用翻译了,如果你要寄信的话就按你写的那样就可以寄到了,如果你要按照这个地址去找人的话,马来西亚的地址牌都是像你写的那样马来语的,翻成中文也没有用,你就按照我翻到从大到小慢慢找就可以找到了,地址还是很明确的
祝你好运了
还有什么问题就百度HI我本回答被网友采纳