如题所述
Catch one's heart,never be apart.
抓住自己的心,永不分离。
重点词汇
Catch接住;截住;拦住;接;抓住;握住;总捕获量;扣拴物;扣件。
heart心;心脏;胸部心脏的部位;内心;心肠;爱心;鼓励; <非正式>喜欢。
never从不;绝不;从未;未曾; (与not同义,语气较强)一点都不;不会吧。
He caught hold of her wrists so she couldn't get away.
他抓住她的手腕,使她无法挣脱。
He caught hold of her arm as she tried to push past him.
她试图从他身边挤过去时,他一把抓住了她的手臂。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 推荐于2017-09-27
Catch one's heart,never be apart
愿得一人心,白首不相离
Catch one's heart
抓住某人的心
never be apart
永远不要分开
例句
1.You may be afar, but we will never be apart.
也许你身处远方,但我们永远不会分开。
2.Though your smile has gone, we will never be apart.
虽然你的微笑已离去,但是我们将无法分开地。
3.I'd make it so that we'd never be apart.
我会全心全意让我们长相守厮守。
愿得一人心,白首不相离
Catch one's heart
抓住某人的心
never be apart
永远不要分开
例句
1.You may be afar, but we will never be apart.
也许你身处远方,但我们永远不会分开。
2.Though your smile has gone, we will never be apart.
虽然你的微笑已离去,但是我们将无法分开地。
3.I'd make it so that we'd never be apart.
我会全心全意让我们长相守厮守。
第2个回答 推荐于2017-10-01
Catch one's heart,never be apart
抓住某人的心,永远不分开
双语对照
例句:
1.
Primarily, canadians never consider themselves to be number one in anything apart from hockey.
首先,除了曲棍球加拿大人从来没有认为自己是什么事情的第一名。本回答被提问者和网友采纳
抓住某人的心,永远不分开
双语对照
例句:
1.
Primarily, canadians never consider themselves to be number one in anything apart from hockey.
首先,除了曲棍球加拿大人从来没有认为自己是什么事情的第一名。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答 2015-11-03
抓住一个人的心,永远不分开。