英语翻译成中文,不要用软件随便拉一下,十分感谢,在线等答案。地名之类的名字不用翻译。

4. Granted that people will be more interested in leisure activities, we cannot ensure that they will purchase those products, or that they will purchase them at Megamart. (U.A/sufficiency of the solution)
5. Without clear definition of ‘leisure activities’, we cannot evaluate what sort of products should Megamart promote. (definition of the term ‘leisure activities’)

4。诚然,人们将更多的对休闲活动感兴趣,我们不能保证他们会购买这些产品,或者他们会在Megamart购买。 (U.A /解决方案的充分性)
5。没有明确的休闲活动的定义,我们不能评估Megamart应该推广什么样的产品。
(休闲活动一词的的定义)

完全手工。百分百正确。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网