原句:Approach and leave slowly, avoiding sudden changes in speed or direction.
译文:慢慢进入和离开观鲸区域,不要突然改变速度和方向。
请结合译文帮我分析一下句子的结构,谢谢。
第1个回答 2021-11-29
回答如下:
本句是祈使句,祈使句的主语往往是第二人称you, 它通常省略掉。例如:
(You )Feed the chicken, will you? (你)把鸡喂一下,好吗?
本句句子结构分析:
(主语You +) 动词原形(谓语)Approach+ 并列连词and + 动词原形(并列谓语)leave +方式状语slowly +现在分词短语(伴随状语)avoiding +定语sudden + 宾语changes +定语(介词短语)in speed or direction。本回答被提问者采纳
本句是祈使句,祈使句的主语往往是第二人称you, 它通常省略掉。例如:
(You )Feed the chicken, will you? (你)把鸡喂一下,好吗?
本句句子结构分析:
(主语You +) 动词原形(谓语)Approach+ 并列连词and + 动词原形(并列谓语)leave +方式状语slowly +现在分词短语(伴随状语)avoiding +定语sudden + 宾语changes +定语(介词短语)in speed or direction。本回答被提问者采纳
第2个回答 2021-11-29
这是用动词原形来引导的祈使句,因为整个句子用逗号隔开,并且没有出现连词,一个句子里不能同时并列两个谓语动词结构,所以后面的avoid加了ing作为分词的形式,来补充说明句子的意思。
第3个回答 2021-11-29
就是祈使句啊
学铁路列车乘务
技能+就业
汽车维修课程
技能+就业
焊工培训+考证
短期技能精修
二手车评估师
培训+考证
查
看
更
多
- 官方电话在线客服官方服务
- 官方网站招生简章获取学费专业开设在线课堂预约参观
第4个回答 2021-11-29
这是祈使句/命令句。就像Be quiet!和Do it!一样,Approach and leave slowly!是要求观鲸鱼的人做到“慢慢靠近/离开”。
avoiding sudden changes in speed or direction是动词ing作补足语,慢慢靠近/离开,就是要求不要突然加、减速或者突然转向,起到了补充说明的作用。
avoiding sudden changes in speed or direction是动词ing作补足语,慢慢靠近/离开,就是要求不要突然加、减速或者突然转向,起到了补充说明的作用。
第5个回答 2021-11-29
这是祈使句/命令句。就像Be quiet!和Do it!一样,Approach and leave slowly!是要求观鲸鱼的人做到“慢慢靠近/离开”。
avoiding sudden changes in speed or direction是动词ing作补足语,慢慢靠近/离开,就是要求不要突然加、减速或者突然转向,起到了补充说明的作用。
avoiding sudden changes in speed or direction是动词ing作补足语,慢慢靠近/离开,就是要求不要突然加、减速或者突然转向,起到了补充说明的作用。