英文合同中出现的,请帮忙翻译一下!!

the parties accept and agree to the provisions in ICC Publication No.619,ICC Model Occasional Intermendiary Contract with regards to all and everone of the parties Intermediary Contract with regards to all and everyone of parties,including intermediaries,involved in this transaction and contact,additions,renewals,and third party assignments,will full reciprcation for a period of (2) Two yesrs from the date of execution of this contract.this clause is extensive to all subsidiaries and or affiliated companies. it is further agreed that any information of buyer and seller contained in this agreement is to be held in the strictest confidence,and any violation of which will resolute in the immediate cancellation of this agreement.the parties in the MFPA, if any,are also bound by the same terms and subject to the provisions in ICC Publication No. 619 ICC Model Occasional Intermediary Contract with regards to all and everyone of the parties, including intermendiary Contract with regards to all and everyone of the parties, including intermediaries,involved in this transaction and contract,additions,renewals,and third party assignments,with full reciprocation for a period of(2) Two years from the date of execution of this contract!!

双方同意在国际商会出版物no.619规定ICC模型,偶尔intermendiary合同将所有人双方的中介合同对所有人的政党,包括中介机构,参与这一交易和接触,添加,更新,和第三方转让,将一段完整的reciprcation(2)从本合同条款的执行日期两年是广泛的所有子公司和关联公司。双方进一步同意,买方和卖方的任何信息包含在本协议是在严格保密的,任何违反本协议将坚决各方立即取消在州,如果有的话,也以同样的条件和受国际商会619号出版物ICC偶尔的中介模型合同对当事人的每个人规定的约束,包括对所有当事人的,每个人都intermendiary合同包括中介机构,参与这一交易和合同,添加,更新,和第三方转让,以期为完全互换(2)从本合同签署日期两年!!追问

this document shall be governed & construes in accordance with China Law.是什么意思啊?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-27
你追问的那句意思是 这份文件的执行将受到中国法律条款的限制和司法解读。本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网