如题所述
这句中文有两个可能的理解。如果作为祈使句,命令或告诉某人去爱他/她的女儿,可以译为:
Love your daughter.
如果指你自己爱听者的女儿,英文里则必须加主语“我”,可以译为:
I love your daughter.
Love your daughter.
如果指你自己爱听者的女儿,英文里则必须加主语“我”,可以译为:
I love your daughter.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
如题所述
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网