<<鲁人搬迁>> 翻译

如题所述

鲁人搬迁
鲁人身善织屦,妻善织稿,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣。”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”
翻译: 鲁国有一个人自己很会打草鞋,妻子很会织白绸。两人想搬到越国去。
有人对他说:“你到越国去必定会变穷。”
鲁人问:“为什么呢?”
这个人回答说:“做鞋是为了给人穿的,但是越国人却习惯于赤脚走路;织白绸子是做帽子用的,但是越国人喜欢披散着头发,不戴帽子。以你们的专长,跑到用不着你的国家里去,要想不穷困,哪能办得到呢?” 寓意: 要发挥自己的专长,必须找到合适的地方。如果找错了地方,专长就会变成短处。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-10
鲁国有个人擅长打草鞋,妻子很会纺白绸。他想搬到越国去。有人对他说:"你到那里必定会变穷的。"
这个鲁国人问:"为什么呢?"劝他的人说:"打草鞋是为了给人穿的,但越国人不喜欢穿鞋,习惯于打赤脚走路;织白绸子是用来做帽子的,但越国人不喜欢戴帽子,而喜欢披着长发。你想到用不着你们长处的国家去过日子,要使自己不穷,怎么办得到呢?"

寓意:要发挥自己的专长,必须找到合适的地方。如果找错了地方,专长就会变成短处。 原文:鲁人身善织屦,妻善织稿,而欲徙于越。或谓之曰:"子必穷矣。"鲁人曰:"何也?"曰:"屦为履之也,而截止越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?"本回答被网友采纳
第2个回答  2013-11-10
这是什么版本的啊百科里查不到

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网