如题所述
å¦ä»ä¹å¦æ³£çè¯è¯ï¼
å¦æå¦æ³£ï¼ rú gÄ rú qì æé£å£°é³ååå¨äººï¼åå¨æ¨æ¨ååå¨ææ ï¼åæ¯å¨åæ³£ååæ¯å¨å¾è¯ãé£å°¾å£°ååå©è½¬ï¼å¦åå°ææªæçç»ä¸ä¸æ ·ã
å¦è¯å¦æ³£ï¼rú sù rú qì 形容åå¨è¯è¯´ï¼å好åå¨åæ³£çæ ·åã
å¦æå¦æ³£ï¼ rú gÄ rú qì æé£å£°é³ååå¨äººï¼åå¨æ¨æ¨ååå¨ææ ï¼åæ¯å¨åæ³£ååæ¯å¨å¾è¯ãé£å°¾å£°ååå©è½¬ï¼å¦åå°ææªæçç»ä¸ä¸æ ·ã
å¦è¯å¦æ³£ï¼rú sù rú qì 形容åå¨è¯è¯´ï¼å好åå¨åæ³£çæ ·åã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2016-11-28
可以搜索别人的答案,打”如 如“就行了
如果觉得答案解决了你的问题,请采纳,有问题可继续追问,如未回答追问,可能是不在哦
如果觉得答案解决了你的问题,请采纳,有问题可继续追问,如未回答追问,可能是不在哦
第2个回答 2019-11-15
没有如泣如济,只有如泣如诉
如泣如诉[rú
qì
rú
sù]
成
语如泣如诉
发
音rú
qì
rú
sù
释
义好像在哭泣,又好像在诉说。形容声音悲切凄凉。
出
处宋·苏轼《前赤壁赋》:“其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。”[1]
示
例风声~,墓地凄然悲凉。(冯德英《迎春花》第十九章)
用
法联合式;作谓语;形容乐声
繁
体如泣如诉
辩
音诉,不能读作“shù”
辨
形泣,不能写作“嚣”
英
文in
a
plaintive
voice
近义词扣人心弦、荡气回肠
反义词慷慨悲歌
故
事
北宋时期,苏东坡被贬到黄州当团练副使,最初他心情忧郁、烦闷,很不开心。
一天,他带着三位朋友,放舟来到赤壁之下。江面清风徐来,空中圆月朗照。大家边唱边聊,快乐非凡。苏东坡高兴的唱起歌来。一位朋友伴着歌声吹箫应和。
唱着唱着,笛声变得呜呜呜的,苏东坡觉得很奇怪,他问朋友:“你为什么吹这么悲伤的曲子呢?”朋友说:“赤壁正是曹操当年被周瑜围困的地方啊,如今曹操在哪呢?人生太短暂了!虽然想永生不
死,哪里能够啊!所以,我只能寄情于笛声中啊!”
如泣如诉[rú
qì
rú
sù]
成
语如泣如诉
发
音rú
qì
rú
sù
释
义好像在哭泣,又好像在诉说。形容声音悲切凄凉。
出
处宋·苏轼《前赤壁赋》:“其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉。”[1]
示
例风声~,墓地凄然悲凉。(冯德英《迎春花》第十九章)
用
法联合式;作谓语;形容乐声
繁
体如泣如诉
辩
音诉,不能读作“shù”
辨
形泣,不能写作“嚣”
英
文in
a
plaintive
voice
近义词扣人心弦、荡气回肠
反义词慷慨悲歌
故
事
北宋时期,苏东坡被贬到黄州当团练副使,最初他心情忧郁、烦闷,很不开心。
一天,他带着三位朋友,放舟来到赤壁之下。江面清风徐来,空中圆月朗照。大家边唱边聊,快乐非凡。苏东坡高兴的唱起歌来。一位朋友伴着歌声吹箫应和。
唱着唱着,笛声变得呜呜呜的,苏东坡觉得很奇怪,他问朋友:“你为什么吹这么悲伤的曲子呢?”朋友说:“赤壁正是曹操当年被周瑜围困的地方啊,如今曹操在哪呢?人生太短暂了!虽然想永生不
死,哪里能够啊!所以,我只能寄情于笛声中啊!”