祭欧阳文忠公文王安石与苏轼的异同

如题所述

第1个回答  2020-10-22
原文:

祭欧阳文忠公文

王安石

夫事有人力之可致,犹不可期,况乎天理之溟漠,又安可得而推!惟公生有闻于当时,死有传于后世,苟能如此足矣,而亦又何悲!如公器质之深厚,智识之高远,而辅学术之精微,故充于文章,见于议论,豪健俊伟,怪巧瑰琦。其积于中者,浩如江河之停蓄。

其发于外者,烂如日月之光辉。其清音幽韵,凄如飘风急雨之骤至;其雄辞闳辩,快如轻车骏马之奔驰。世之学者,无问识与不识,而读其文,则其人可知。呜呼!自公仕宦四十年,上下往复,感世路之崎岖;虽屯邅困踬,窜斥流离,而终不可掩者,以其公议之是非。

既压复起,遂显于世;果敢之气,刚正之节,至晚而不衰。方仁宗皇帝临朝之末年,顾念后事,谓如公者,可寄以社稷之安危;及夫发谋决策,从容指顾,立定大计,谓千载而一时。功名成就,不居而去,其出处进退,又庶乎英魄灵气,不随异物腐散,而长在乎箕山之侧与颖水之湄。

然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷。而况朝士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依!呜呼!盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归!

译文:

人的力量能够做到的事情,还不能预期(是否成功),何况天理渺茫不可捉摸,又怎么能推测知晓呢!先生活着时,有好名声于当世传扬;先生去世后,有著述在后世流传。(人)如果有这样的成就已经足够了,我们还有什么可悲伤的呢!先生具有那样深厚的气质,高远的见识。

加以精微的学术功力,因此在文章和议论中表现出来,豪放、雄健,俊美、奇伟,奇特、巧妙、瑰丽、美好。那积淀在心胸中的才力,就像江河积蓄的水那么浩大;那表现在外的文章,就像日月的光辉那么灿烂。那清亮幽雅的气韵,就像飘风急雨突然来到那么凄切。

那雄浑的文辞、宏阔的议论,就像轻车骏马奔驰起来那么快捷。世上的读书人,不用问他对欧阳修公是否熟识,只要读到他的著作,就能知道他的为人。唉!先生做官四十年来,升升降降,调出调进,使人感到这世上道路的崎岖不平。虽然处境艰难困苦,流放到边远州郡。

但始终不会被埋没,因为是非自有公论。(欧阳公)被压抑之后,又被任用,于是在世上闻名。果敢刚正的气节,到老年还是保持不衰。当仁宗皇帝在朝的最后几年,考虑到他身后的事情,曾经说过,象先生这样的人才,可以把国家的大事托付给他。到后来谋划、确定方针策略。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网