终于等到你,用英语怎么说,不要直译

如题所述

终于等到你翻译为:Finally,I get you.

finally

英 [ˈfaɪnəli]   美 [ˈfaɪnəli]  

adv.总算;最后,终于;末后;结果

get

英 [get]   美 [ɡɛt]  

vt.得到;抓住;说服;受到(惩罚等)

vt.& vi.到达,来

vi.成为;开始;设法对付;获得利益或财富

n.生殖,幼兽;赢利

The sun was finally setting, and I was about to get out and follow you onfoot. 

太阳快要下山了,那样我就能下车徒步跟着你了。

Helms hems and haws and finally asks," Can I think about it and get back toyou?" 

海尔姆斯想了一会儿问,“我能不能仔细想想再回答你?”

扩展资料

You are here at last也可翻译成终于等到你的意思。

at last

英 [æt lɑ:st]   美 [æt læst]  

终于;卒;结果;算是

Since you are here at last, he said, interrupting her explanation," never mind the excuses& start serving the customers. " 

你终于来了,他说,打断了她的解释,“别找理由了,去照顾客人吧。”

Look! It's snowing. Winter is here at last. 

瞧,下雪了。终于是冬天了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-06-15
终于等到你
英文:Finally,I get you。
或者:Finally you are here。
He: Yes At last. It was so hard to wait.
他: 是的,终于等到你这句话!本回答被网友采纳
第2个回答  2017-06-15
终于等到你,用英语怎么说,不要直译
---- You are here finally.
----- You are here at last.
第3个回答  2017-06-15
终于等到你,
英文翻译
Finally,I get you,
第4个回答  2017-06-15
Here you are, finally! 你终于来了!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网