throw to和throw at的区别

如题所述

"throw to"强调将物体投给特定的接收者,而"throw at"强调将物体投向特定的目标。

以下是关于"throw to"和"throw at"区别的解答,大家可以先看下面的表格简单了解一下这两个词组:

throw to和throw at的区别:


1. 目标对象不同:

throw to: 表示将物体扔给或传递给某人或某物。

    例子1:He threw the ball to his teammate.(他将球扔给了队友。)

    例子2:Please throw the book to me.(请把书扔给我。)

throw at: 表示将物体扔向某人或某物,带有攻击或投掷的意味。

    例子1:The angry protester threw a stone at the police.(愤怒的抗议者向警察扔了一块石头。)

    例子2:She threw the dart at the dartboard.(她将飞镖投向飞镖靶。)


2. 动作意图不同:

throw to: 强调传递或移交物体的动作。

    例子1:The quarterback threw the football to the wide receiver.(四分卫将橄榄球传给了接球手。)

    例子2:He threw the keys to his friend.(他把钥匙扔给了他的朋友。)

throw at: 强调投掷或攻击的动作。

    例子1:The bully threw insults at his classmates.(恶霸对同学们进行了侮辱性的言语攻击。)

    例子2:The children threw snowballs at each other.(孩子们互相扔雪球。)


3. 语义含义不同:

throw to: 强调传递、交付或投递物体的行为。

    例子1:She threw the letter to the mailbox.(她把信投递到邮箱里。)

    例子2:The delivery person threw the package to the customer's doorstep.(送货员将包裹投递到客户的门前。)

throw at: 强调将物体投掷到特定目标上,通常带有攻击或投掷的含义。

    例子1:The pitcher threw the baseball at the batter.(投手将棒球投向击球手。)

    例子2:He angrily threw his phone at the wall.(他愤怒地将手机扔向墙壁。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-23

throw to和throw at二者区别在于:

前者是“把某物扔给某人”,含有让某人接住某物的意味,是善意的;

而后者的意思是“把某物向某人扔去”,含有寻衅的意味,是恶意的。

试比较:

The boy throws a bone to the dog.

那小孩给狗扔了一块骨头。(善意)

The boy throws a bone at the dog.

那小孩把一块骨头扔到狗身上。(恶意)

扩展资料

throw的用法

v. (动词)

1、throw的基本意思是“投”“掷”“抛”,指用工具或徒手(弯曲臂肘)将物体以迅速发力的动作抛出,也可泛指任何推进动作,是日常用语,不带感情色彩。引申可表示“难住”“摔倒”“挺”“摆脱”“脱(皮)”“投射(光线,阴影)”“施加(影响)”等。

2、throw既可用作及物动词,也可用作。用作及物动词时接名词、代词作宾语,也可接(其可以转化为介词to的宾语)。

3、throw还可接由形容词充当补足语的复合宾语,当宾语较长或包含有疑问词或时,形容词常跟在动词的后面。

n. (名词)

throw用作名词时,基本意思是“投,掷,抛”,引申可指“投掷的距离”,是。

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-07-17

throw to和throw at的区别如下所示。

1. 释义区别:

- "throw to" 表示将某物投掷给特定的人或目标。

- "throw at" 表示将某物投掷向特定的人或目标,暗示了更具攻击性或敌对性的动作。

例句:

- The quarterback threw the football to his teammate.(四分卫把橄榄球传给了他的队友。)

- The angry protester threw a stone at the police officers.(愤怒的抗议者向警察投掷了一块石头。)

2. 用法区别:

- "throw to" 常用于描述传递、交付或分享某物的行为。

- "throw at" 常用于描述投掷、攻击或用某物攻击某人或某事物的行为。

例句:

- Please throw the ball to me.(请把球传给我。)

- He threw a dart at the target.(他向靶子扔了飞镖。)

3. 使用环境区别:

- "throw to" 可以用于各种正常的传递行为,如传球、传递物品等。

- "throw at" 更多地用于描述故意或恶意投掷或攻击的情况。

例句:

- The children were throwing a frisbee to each other in the park.(孩子们在公园里互相扔飞盘。)

- The vandal threw eggs at the building's windows.(那名破坏者向建筑物的窗户扔鸡蛋。)

4. 形象区别:

- "throw to" 强调将某物传递给特定的对象或目标,强调动作的准确性和精确性。

- "throw at" 强调将某物投掷到特定对象或目标处,并暗示了攻击的意图或反应。

例句:

- The baseball player threw the ball to the first baseman.(棒球运动员把球传给了一垒手。)

- The frustrated child threw a tantrum at his teacher.(沮丧的孩子在老师面前发脾气。)

5. 影响范围区别:

- "throw to" 的影响范围更广泛,可以包括传递信息、传递物品等多种情况。

- "throw at" 的影响范围更具体,通常仅限于投掷或攻击的动作。

例句:

- She threw the question to the audience for their input.(她把问题交给观众们提供意见。)

- The angry protester threw a punch at the police officer.(愤怒的抗议者向警察发起了一拳。)

第3个回答  2023-07-24

首先我们来看下throw to和throw at的大致意思:

throw to:词性为动词短语,throw:抛,扔;to:给,向

throw at:词性为动词短语,throw:抛,扔;at:向...扔

通过下面的表格我们了解下throw to和throw at的含义、发音和用法


接下来让我们看下throw to和throw at的用法区别:


1.动作目的:throw to是有意识地将物体送到指定的人或地点,而throw at是将物体扔向某个目标,但不特定给谁。

例子:

- He threw the book to me.

(他扔给了我一本书。)

- He threw a stone at the window.

(他向窗户扔了石头。)



2.动作主体:throw to强调的是动作主体有意识地将物体送到某人或某地,而throw at强调的是动作主体将物体投掷向某个目标。

例子:

- She threw the ball to her teammate.

(她把球扔给了队友。)

- He crazily threw stones at the air.

(他疯狂地向空中扔石头。)



3.动作特点:throw to强调动作中的物体是经过有意识的动作送到指定位置,而throw at强调动作中的物体是被扔向一个目标。

例子:

- Please throw the keys to me.

(请把钥匙扔给我。)

- He threw a stone at the ground with force.

(他用力向地上扔了个石块。)



4.语境使用:throw to常用于将物体送到特定的人或地点,而throw at常用于描述将物体扔向某个目标。

例子:

- He threw the ball to the referee.

(他把球扔给了裁判。)

- He angrily threw a bunch of keys at me.

(他生气地朝我扔了一把钥匙。)

第4个回答  2023-07-25

"Throw to" 表示把某物扔给某人或某个目标地点,强调目标地点是一个接收者;"throw at" 表示把某物扔向某人或某个目标,强调动作是朝着某个目标进行的,但不一定是要让目标接住或接收。它们在用法和含义上有明显的区别,具体使用要根据语境和表达意图来选择合适的表达方式。

大家可以先看下面的表格了解一下 throw to和throw at 吧:

throw to和throw at的区别:


区别1:

throw to:表示将某物投掷给某人或某个特定位置。

例子1:He threw the ball to his friend.(他将球扔给了他的朋友。)

例子2:Please throw the paper to the trash can.(请把纸扔进垃圾桶。)

throw at:表示将某物投掷向某个目标,或比喻性地表示攻击或指责某人。

例子1:The kids were throwing stones at the tree.(孩子们朝树上扔石头。)

例子2:He felt hurt when his colleagues threw accusations at him.(当同事们指责他时,他感到受伤了。)


区别2:

throw to:还可用于表示传递消息、信件等。

例子1:She threw the idea to her team for further discussion.(她向团队提出了这个想法,以便进一步讨论。)

例子2:He threw a note to the teacher explaining his absence.(他给老师写了张纸条解释他的缺席。)

throw at:除了表示投掷,也可用于比喻性地攻击或抨击。

例子1:The media constantly throws criticism at the government.(媒体不断地抨击政府。)

例子2:She felt hurt when they threw insults at her appearance.(当他们对她的外表进行侮辱时,她感到很受伤。)


区别3:

throw to:通常用于将某物投掷给特定的接收者,强调目标或方向。

例子1:The quarterback threw the ball to the wide receiver.(四分卫把球传给了接球手。)

例子2:He threw the bouquet of flowers to his girlfriend.(他把花束扔给了他的女朋友。)

throw at:可用于投掷物体,强调动作和投掷的动作目标。

例子1:He threw the dart at the target, trying to hit the bullseye.(他把飞镖扔向目标,试图打中靶心。)

例子2:The angry child threw his toy car at the wall.(生气的孩子把他的玩具车扔向墙壁。)


区别4:

throw to:通常用于传递抛出较轻的物体或非攻击性的动作。

例子1:She threw the ball to her dog to fetch.(她把球扔给她的狗去捡。)

例子2:The juggler skillfully threw the balls to each other during the performance.(杂技演员在表演中巧妙地把球互相抛给对方。)

throw at:常用于投掷较重或有攻击性的物体,或比喻性地攻击或抨击某人。

例子1:He threw a rock at the window, accidentally breaking it.(他朝窗户扔了块石头,不小心把窗户打破了。)

例子2:During the argument, she angrily threw hurtful words at him.(争论期间,她愤怒地对他说了一些伤人的话。)

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网