“巧言令色”的“令”是什么意思?

如题所述

是“好”“善”的意思

【原文】

子日:“巧言令色(1),鲜矣仁。”

【注释】

(1)令色:令,好、善;色,脸色。

【译文】

孔子说:“花言巧语,一副讨好人的脸色,这样的人是很少有仁德的。”

【读解】

巧言令色。

这是一幅伪君子的画像。

如果再加上孟子借用曾子的两笔,那可真称得上是绝妙了。

曾子说:“胁肩谄笑,病于夏畦。”耸起两个肩头,做出一副讨好人的笑脸,这真比顶着夏天的毒日头在菜地里干活还要令人难受啊!(《孟子·腾文公下》)

儒者对伪君子的鄙弃之情溢于言表。仅孔子对“巧言令色”的斥责,在《论语》中就记有三次(其它两次见于《阳货》、《公冶长》)。

然而,在历史上,在现实中,这种巧言令色,胁肩谄笑的人却并不因为圣人的鄙弃而减少。他们虽无仁德,难成正果,但却有的是用武之地,能使妻离子散,家破人亡,国危天下乱。

所以,直到今天,我们仍然要牢记圣人提醒我们的话,时时警惕那些花言巧语,一脸笑得稀烂的伪君子。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-02-25
子曰:“巧言令色,鲜仁矣。”
“巧言令色”这个成语就出自这里,是贬义的。
巧言,是花言巧语的意思,其本质是伪,毫无诚意。这里的“巧言”可不能理解为巧妙的语言,巧妙的语言,是有诚意的且具有很高艺术技巧的语言,或耐人寻味、发人深思,或沁人心脾、感人至深,其本质是真。
“令”本义是美好的意思,我们从恭敬的角度出发称别人的为“令”,就是这个意思。如称他人之父为令尊,称他人之母为令堂,称他人之子为令郎,称他人之女为令嫒……称他人之狗为令犬,哈哈!好像没有这样称的。而“令色”在这里的意思是指一副讨好谄媚的脸色,可不要理解成“和气待人、微笑服务”。
孔子说:“花言巧语,一副讨好谄媚的脸色,这样的人是很少有仁义道德的。”
巧言令色君子不齿,可古往今来巧言令色阿谀奉承之徒却往往得势。巧言令色是奢侈的毒品,吸食者多为有权势者,提供这毒品的人一旦得势又很快成为吸食者。恶性循环,巧言令色也就总是不离权势左右,因此巧言令色的危害也就大的惊人,完全可以祸国殃民。
我们与人相处要和气谦恭、不卑不亢、以诚为本,但同时也要小心巧言令色之徒。本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网