英语文章求翻译

Some people have a very poor sense of direction. Unlucky , I am one of them. I have visited a place many times but I may still get lost there the next time.
When I was a little girl, I never dared ask strangers the way. And so I used to walk round in circle and hope that by chance I would get to the place I was going to.
Now , I am no longer too shy to ask people for directions, but I often receive helpless or even wrong information. So I try to avoid giving people wrong directions. If anyone asks me the way somewhere, I would say,"sorry, I am a stranger here."
Once on my way to work I was stopped by a man. He asked me if I could tell him the way to the Friendship Building. I gave him my usual reply. But just as I walked on only a few steps. I realized that he had asked the way to my office building. However, I had no time to turn back and look for him. I was rushing to meet with someone at my office and I didn't want to keep him waiting.
When I just got to my office, the secretary showed in the man who had asked me for directions. Imagine how embarrassed I was and how surprised he was when we saw each other at the first sight!

一些人在方向方面的感觉很贫乏(即缺乏方向感)。不幸的是,我是其中之一。我多次游玩一个地方但是下一次我还是可能在那儿迷路。

当我是一个小女孩的时候,我从不敢向陌生人问路。所以我过去常常转圈圈并且希望我能碰巧到达我要去的地方。
现在,我不再太害羞以至于不敢向别人问路了,但是我经常接受不到帮助,甚至有错误的信息。所以我试着避免给人们错误的方向。如果有人问我去某地的路,我会说,‘对不起,我是个外地人。’
一次在我去上班的路上,我被一个男人拦了下来。他问我是否可以告诉他去友谊大厦的路。我给了他我平常的回复。但是正当我走了几步时,我意识到他问的是去我办公室的路。尽管如此,我没时间再回去找他了。我急着去我的办公室见一个人并且我不想让他等。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-29
有些人方向感很差。。很不幸,我就是其中之一。我很多次去过的地方,但我下一次仍然会迷失。
当我还是个小女孩时,我不敢向陌生人问路。所以我步行绕着圈,希望我有机会能到我要去的地方。
现在,我不再羞于向别人问路,但我经常收到无助甚至错误的信息。所以我尽量避免给人错误的方向。如果有人向我问路,我会说,“对不起,我对这里也很陌生。”
曾经在我上班的路上,我被一个男人拦了下来。他问我是否能告诉他去Friendship 建筑的路
。我给他我的通常的答复。我快走了几步。我知道他问的是我的办公大楼的方向。但是,我没有时间告诉他。当时我急着要去我的办公室见一个人,我不想让他等着。
当我走到我的办公室里,见到的正是刚才问我方向的人。你可以想象我是多么尴尬,当我们看到对方的时候,他是多么惊讶!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网