西方小说中称人物是叫姓还是叫名字?

比如《福尔摩斯》中,华生是姓,而作者称他为“华生”而不是说“约翰”;但在《哈利波特》文中,作者称哈利·波特为“哈利”而不是“波特”,应该“波特”是姓“哈利”是名,为什么会有这样的不同呢?

首先福尔摩斯这本书写的时间比较早,虽然采用三单视角,但作者只是凭借华生的视角讲述福尔摩斯的故事,并没有情感上的侧重,因此采用称呼姓氏的方法更为稳妥。哈利波特里面虽然也用传统的三单视角,但作者会详细描写哈利的心理状态,所有事件的发生都是透过哈利的眼睛来呈现的,这时候如果再使用“波特”来称呼就会显得很生硬了。

总之,文章风格和文章内容通常是统一的,在对于主角的称呼上,并没有严格的界限,作者也只是自由选择自己认为合理的称呼。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-21
时期不一样 福尔摩斯 维多利亚时期的传统。当时互称姓氏是绅士间礼貌并且互相尊重的体现,真的陌生的话,一般是某某先生。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网