run out of,run out的用法、区别、意义

如题所述

run out 1. 跑出去;匆匆离开:例句: Lots of students ran out to see what had happened. 许多学生跑出去看发生了什么事情。2. (液体)流出:例句: The water runs out at the other end of the pipe. 水从管子的另一端流出去。3. 到期,期满:例句: Our contract runs out at the end of the month. 我们的合同在本月底到期。4. 被耗尽,被用完:例句: You'd better go home before your money runs out. 你最好别等钱花光再回家。5. 突出;伸出:例句: The wall runs out into the field. 这面墙一直延伸到田野里。6. 把(绳子等)放出;拉出:例句: They ran the rope out a little at a time. 他们一次把绳子抽出来一点。7. 使跑得精疲力竭:例句: I've run myself out. I can't go any further. 我跑得精疲力竭,再也走不动了。8. [英国英语]用汽车把…送出去;驾车出游:例句: We ran out to the centre of the city this morning. 我们今天上午开车到市中心一带去玩。9. 强迫离开;赶走:例句: If he refuses to leave here,the police will run him out. 如果他拒不离开此地,警方将强迫他离开。10. 消失;失踪:例句: The cashier had run out with eighty thousand pounds in cash. 这个出纳员带着八万镑现钞消失得无影无踪。 run out of 1. 从…跑出来:例句: All the students run out of the classrooms as soon as the bell rings. 铃声一响,学生们都从教室里跑出来。2. (液体)从…流出:例句: Filthy water runs out of the pipe every day. 污水每天从管道中流出来。3. 耗尽,用完:例句: We ran out of coal,and had to burn wood. 我们的煤用光了,只好烧柴。4. [美国英语]强迫离开;驱逐出…:例句: They ran the spies out of the country. 他们将间谍驱逐出境。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-10-01
run out为不及物动词(后面不能跟名词作宾语),常译为“用完”、“到期”;
run out of为及物动词(跟名词或名词词组,因为 of 的缘故),常译为“用完”或“赶走”;此外,还有 run sb out to do sth即“用车载某人去做某事”的用法,除此以外,别无其它,使用中稍微留意一下即可。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网