“圩”字应该怎么读?网友“嘘”声一片

如题所述

”随后,这个“圩”字的读法引来了众多网友的关注,大多数广西网友认为这个字的读音应该参照本地人的读法和理解,读为(xū)。广西的反对声音传到“@央广乡村之声”后,后者迅速删除该微博并发布微博更正。 @央广农村之声V:#每晚一字#南宁吴圩(wéi)机场“不要读为吴(yú)机场。圩字有(wéi)和(xū)两个读音。“圩”读(xū)时,指集市,如“赶圩”等;而读“wéi”时,“圩”是指防水堤岸和水围子。南宁是盆地,邕江流经市区,很多地方都以“圩”命名,如吴圩、苏圩、山圩等。 @幸运的ddm:那里本来就是集市,就像南宁苏圩(xū)。 @南宁人不知道的南宁事:微博小编在南宁打的,一上车就对司机说:到吴圩(wéi)机场。然后他破产了。 @土生奥特曼V:赶“喂”归来阿里里,咱们柳州的新圩(xū)这些地方也中枪了。 @新闻法眼:第六版《现代汉语词典》第1468页——圩xū(方),集市;第1352页——圩wéi(意为土围子)。广西方言用“圩(xū)”,是特指赶集。第二种解释土围子并不是广西方言。“圩”也做地名。广西还有很多以“圩镇”作为地名的,广西四大古圩镇之宾阳芦圩、灵川大圩均以“圩”为地名。吴圩也是如此,是一个以圩为名的圩镇。南宁吴圩国际机场的英文翻译是:Nanning Wuxu International Airport,按照我国地名翻译规定,地名以汉语拼音翻译,也是翻译为Wuxu,而非Wu wei。 @央广乡村之声:广西网友指正,南宁吴圩机场念“吴圩(xū)机场”,不能读为“吴(wéi)机场”。“圩”在这里是“集市”的意思。受方言和民俗等影响,地名的读法较为复杂。在词典已有此音的情况下,地名读音一般“音从当地”。编辑:龙一凡 作者:刘凯 【打印】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网