将整个头部蒙住的头套用英语怎么说?

影视剧中常出现某人被带到某地时,因对方不想让其知道地点和路线而用头套将其头部完全蒙住,这种头套在英语中怎么说?有哪个专门的单词吗?不需要用同位语或定语解释的那种。

您好 普通的头套翻译为:

Headgear/Mask headgear 或者 toe box 也是头套的意思

如果您说的是中东地区的行刑人员刽子手配戴,特种部队配戴,甚至恐怖分子和劫匪配戴的帽子,那么就叫巴拉克拉法帽,不是一个人的名字,而是一个地区的名称。巴拉克拉法帽由于能掩盖脸部、隐藏身份,在许多领域发挥着作用。

巴拉克百拉法帽发源于俄克里米亚(Crimea)地区的巴拉克拉瓦(Balaclava)。在Crimean War(克里米亚战争)期间,由于气候寒冷,当地居民都带着这种帽子以保护脸和脖子不受到寒冷和强风的侵袭。后来英军入乡随俗,并且度将这种帽子带回英国,Balaclava,成为这种帽子的名称。

以下是不同种类头套的名称:

杆头套 Head cover ; clubs hand

帽子头套 Cap

化纤头套 synthetic wigs

阻燃头套 Is flame-resistant the headgear

防护头套 Protective Hood

并头套 LEADS BINDING THIMBLE

头套帽 Dunce cap

人偶头套 JY-EF

望采纳 谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-04-16
black hood,黑色的头套可以让人联想到犯罪嫌疑人追答

最新答案:stocking mask
例句:
A young man was shot yesterday by a man in a stocking mask.
一位年轻男子昨天被一蒙面男子枪杀。

第2个回答  2020-04-15
The headgear can cover the whole head.
第3个回答  2020-04-16
头套英文是Headgear
第4个回答  2020-04-15
The beanie that covers all the head.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网