如题所述
思い出となっていることが起こった场所,这句话的关键就是一个词:场所,前面的成分是修饰场所的。可以理解为汉语中的定语从句,在这个定语从句中思い出となっている修饰こと。
起こる有开始,发生的意思,思い出是回忆的意思;となる表示变成,所以整句话的意思就是:开始产生回忆的地方
起こる有开始,发生的意思,思い出是回忆的意思;となる表示变成,所以整句话的意思就是:开始产生回忆的地方
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2016-08-10
思い出となっていることが起こった场所 已变成回忆的事情所发生的地方
这里ている表示结果残留,也就是说某事情已经变成回忆而还记得它的意思。
ある事が思い出となる 某事情变成回忆
思い出となっている事 (已经)变成回忆的事情
起こった场所 发生过的地方
“…が起こった”修饰“场所”本回答被提问者采纳
这里ている表示结果残留,也就是说某事情已经变成回忆而还记得它的意思。
ある事が思い出となる 某事情变成回忆
思い出となっている事 (已经)变成回忆的事情
起こった场所 发生过的地方
“…が起こった”修饰“场所”本回答被提问者采纳
第2个回答 2016-08-10
思い出となっていることが 起こった场所 (这句里的が 可看作の)
能成为回忆中,所发生的场景。
。。。となる 一般 用于书面语。翻译为“ 能。。。。能作为。。。能成为。。。”
名词 “思い出”となっている 能作为。能成为。
思い出となっていることが 能成为回(之事)
起こった 场所 发生的场景。
起こった 场所 在此并不是过去式,只是充当“定语”—— 发生的场所本回答被网友采纳
能成为回忆中,所发生的场景。
。。。となる 一般 用于书面语。翻译为“ 能。。。。能作为。。。能成为。。。”
名词 “思い出”となっている 能作为。能成为。
思い出となっていることが 能成为回(之事)
起こった 场所 发生的场景。
起こった 场所 在此并不是过去式,只是充当“定语”—— 发生的场所本回答被网友采纳
第3个回答 2016-08-10
1, ---となる,可以接在名词后面,表示成为,变成---。
2, --起こった 修饰“场所”构成定语句 ,产生,引起----的地方(场所)。
2, --起こった 修饰“场所”构成定语句 ,产生,引起----的地方(场所)。
第4个回答 2016-08-10
思い出となっていることが起こった场所
能够产生回忆的地方
起こった场所 动词过去式修饰后面的名词【场所】 动词原型「起こる」 发生、 产生,引起
となっている 变成,成为,变作
能够产生回忆的地方
起こった场所 动词过去式修饰后面的名词【场所】 动词原型「起こる」 发生、 产生,引起
となっている 变成,成为,变作