福利院 用法语怎么说
如果只是针对儿童的,叫orphelinat
如果老人的,是maison de retraite,不过和国内的不太一样,翻译的时候会有区别。要看是谁出资。
Maison du bien-être 是从英语的welfare house翻译过来的。但是在法语中Maison du bien-être 接近于疗养院或美容院。是泡温泉,做美容的地方。
如果老人的,是maison de retraite,不过和国内的不太一样,翻译的时候会有区别。要看是谁出资。
Maison du bien-être 是从英语的welfare house翻译过来的。但是在法语中Maison du bien-être 接近于疗养院或美容院。是泡温泉,做美容的地方。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2011-02-23
福利院。。就是孤儿院咯。。。
orphelinat n.m. 孤儿院
希望有帮到你哦~~
orphelinat n.m. 孤儿院
希望有帮到你哦~~
第2个回答 2011-02-23
应该是 Maison du bien-être
第3个回答 2011-02-23
le home, 注意le 和home 不联诵,home发音为:[om]。
第4个回答 2011-02-23
孤儿院是 orphelinat
养老院是 hospice(asile)de vieillard,asile de vieillards,maison de retraite
疗养院是 sanatorium,maison de cure。maison de repos,établissement de cure
楼主问的应该是孤儿院吧?
养老院是 hospice(asile)de vieillard,asile de vieillards,maison de retraite
疗养院是 sanatorium,maison de cure。maison de repos,établissement de cure
楼主问的应该是孤儿院吧?