求初音未来恋爱裁判日文歌词,中文翻译,有罗马音的话也要

如题所述

恋爱裁判 - sm23750267 -

作词、作曲、编曲:40㍍P

Oh! No! No! No!
ちょっと魔(ま)がさしたんだ
そう、仆(ぼく)は君(きみ)だけが全(すべ)てさ
ねえ、情状酌量(じょうじょうしゃくりょう)をください
仆(ぼく)独(ひと)りじゃ生(い)きてけない

Oh! Jesus!
そんな眼(め)で见(み)ないで
もう、金轮际(こんりんざい) 心(こころ)入(い)れ替(か)えるよ
ねえ、だから执行犹予(しっこうゆうよ)で
一度(いちど)だけ见逃(みのが)して

计画的(けいかくてき)な犯行(はんこう)のこのアリバイ工作(こうさく)も
君(きみ)だけは骗(だま)せない
小手先(こてさき)の手品(てひん)じゃ No! No! No!

まさに恋爱裁判(れんあいさいばん)
君(きみ)は仆(ぼく)にどれくらいの罪(つみ)を问(と)う?
最终弁论(さいしゅうべんろん) 涙(なみだ)の後(あと)に君(きみ)から告(つ)げられ


仆(ぼく)は「有罪(ギルティ)」

Oh! No! No! No!
最悪(さいあく)の事态(じたい)だ
そう、君(きみ)にフラれるくらいなら
ねえ、いっそ君(きみ)の手(て)で仆(ぼく)を
暗闇(くらやみ)に突(つ)き落(お)としてよ

Oh! Jesus!
论(ろん)より证拠(しょうこ)だ
もう、仆(ぼく)は取(と)り缮(つくろ)わないよ
ねえ、 ずっと君(きみ)の监狱(かんごく)に
闭(と)じ込(こ)めてもいいから

性格的(せいかくてき)な问题(もんだい)と一度(いちど)だけの过(あやま)ちで
君(きみ)はもう戻(もど)らない
口先(くちさき)の弁护(べんご)じゃもう许(ゆる)されない

どこが完全犯罪(かんぜんはんざい)?
君(きみ)も仆(ぼく)も同(おな)じだけの悲(かな)しみを
爱(あい)した人(ひと) 爱(あい)された人(ひと)
互(たが)いを裁(さば)き合(あ)う宿命(さだめ)だから

有罪判决(ゆうざいはんけつ)
君(きみ)は仆(ぼく)にどれくらいの罪(つみ)を问(と)う?
终身刑(しゅうしんけい)で偿(つぐな)う覚悟(かくご)
死(し)ぬまで君(きみ)だけを守(まも)るよ

恋爱裁判(れんあいさいばん)
君(きみ)が仆(ぼく)に教(おし)えてくれた真実(しんじつ)
伪(いつわ)りの涙(なみだ)の後(あと)で
密(ひそ)かに微笑(ほほえ)んだ小悪魔(こあくま)
そう、君(きみ)も「有罪(ギルティ)」

翻译:黑暗新星

恋爱审判

Oh! No! No! No!
有点鬼迷心窍了
没错,你就是我的一切

呐,请酌情考虑一下吧
我孤单一人的话是活不下去的

Oh! Jesus!
请不要用那种眼神看著我
我绝对绝对 会洗心革面的

呐,所以就用缓刑
放过我这一次吧

计划犯罪的不在场证明也
唯独欺骗不了你
光靠耍小聪明的话 No! No! No!

现在正是恋爱审判
你会判我多重的罪行?
最终辩论 在我流泪之後你宣判道
我「有罪」

Oh! No! No! No!
真是最差的事态
没错,如果要被你甩了的话

呐,乾脆就用你的手将我
推入黑暗之中吧

Oh! Jesus!
事实胜於雄辩
我已经,无法再掩饰了

呐,就算一直被
关入你的监狱之中也无所谓

因为性格上的问题和仅此一次的过错
你就再也不会回来了
光是口头上的辩护的话已经无法被原谅了

哪里算完美犯罪了?
你和我都感到了同等的悲伤
爱著的人 被爱的人
本来就是相互裁决彼此的命运

有罪判决
你会判我多重的罪行?
做好了以终身监禁来赎罪的觉悟
至死为止都会只守护你一个人的

恋爱审判
你所告诉我的真相是
在流过虚伪的眼泪之後
偷偷露出微笑的小恶魔
没错,你也「有罪」
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网