《垓下歌》的全诗是什么(注拼音)?

如题所述

全诗:

lì bá shān xī qì gài shì 。shí bú lì xī zhuī bú shì 。

力拔山兮气盖世。时不利兮骓不逝。

zhuī bú shì xī kě nài hé !yú xī yú xī nài ruò hé!

骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何!

《垓下歌》

1.译文:

力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。

乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?

2.注释:

兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”。奈何:怎么办。

奈何:怎样;怎么办。若:你。

3.赏析:

    《垓下歌》是西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词。

    《垓下歌》中既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。

    “力拔山兮气盖世”一句,项羽概括了自己叱吒风云的业绩。项羽是将门之子,少年气盛,力能扛鼎,才气超群。他胸怀大志,面对不可一世的秦始皇,敢于喊出“彼可取而代之”的豪言壮语。此后,项所向披靡,直至进军咸阳,自封为西楚霸王。

    “时不利兮稚不逝”,天时不利,连乌骓马也不肯前进了。项羽不是新时代的骄子,而是旧制度的牺牲品。

    “骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何?”这是项羽面临绝境时的悲叹。项羽被汉军追及,撤至垓下,陷人汉军重围,以致众叛亲离,帐内只剩下他心爱的虞美人。

    四面传来阵阵楚歜,项羽愕然失色,惊呼 “汉皆得楚乎?是何楚人之多?”项羽明白自己到了穷途末日,绝望的痛苦袭击着他。王位、天下,得而复失,连自己心爱的女人和战马都保不住了。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网