要搜集一些产品的广告语或标语不恰当翻译的案例(中英互译的),求大神们指教!

如题所述

东莞道滘一所学校的”保卫处“的科室牌上的英文是“A SAFE PLACE"。
东莞大朗一家二流商场里”一次性用品“对应的英文是”One Time Sex Thing". 这个商场倒闭。
好几年前东莞莞城一家商场通往“2楼”的指示牌上显示的是“2 tower".
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网