求adam lambert FYE专辑中pick u up的中英味歌词

如题所述

英文歌词出处:见参考资料
中文歌词是我自己翻译的,可能不尽如意,楼主将就着看吧
(ETA:转载请注明出处,谢谢!)

Jumpin' out the window
跳出窗户(抛开烦恼)
Movin' on, groovin' on
生活继续,点燃激情
Which way will the wind blow?
风,吹向何方?
We can't be wrong, so say "So long"
我们错不了的,所以(对烦恼)说“再见”吧

I'ma pick you up, I'ma pick you up
我会让你振作起来的
What're you tryin' to say to me?
那你该对我说些什么呢?
Catch the train and do what you're tryin' to do
赶快上火车吧,做你想做的事
Are you gonna play with me?
你愿意和我玩吗?

All my life, I've been waiting
尽我一生,都在等待
Pass my time, procrastinating now
时光飞逝,现在为时已晚
It's a trip, I'ma flip and flash right through the scene
生活就像是旅行,我将跳跃着,在风景里一闪而过
Can't you see what I mean?
你明白我的意思吗?

Breaking through the boundaries
打破界限
Rollin' on, strollin' on
翻转,巡回
They won't ever find me
他们找不到我的
And after all, we'll have a ball
我们终究会狂欢一场

I'ma pick you up, I'ma pick you up
我会让你振作起来的
We're gonna see where we can go
看看我们能走多远
This is how I live, this is what I give
这就是我的生活方式,这就是我传达的信息
And you're the one I want to know
而你正是我想要了解的人

All my life, I've been waiting
尽我一生,都在等待
Pass my time, procrastinating now
时光飞逝,现在为时已晚
It's a trip, I'ma flip and flash right through the scene
生活就像是旅行,我将跳跃着,在风景里一闪而过
Can't you see what I mean?
你明白我的意思吗?

Tiny minded, two-tone suckers
心胸狭窄的,表里不一的蠢蛋们
Same old faces make me shudder
守旧庸俗的嘴脸们让我颤抖
Countless times I've screamed, "Oh brother!"
我无数次的尖叫“哦,拜托,兄弟”
Where are you? I need someone to be my lover
你在哪儿?我想体会被爱的感觉

All my life, I've been waiting
尽我一生,都在等待
Pass my time, procrastinating now
时光飞逝,现在为时已晚
It's a trip, I'ma flip and flash right through the scene
生活就像是旅行,我将跳跃着,在风景里一闪而过
Can't you see what I mean?
你明白我的意思吗?

It's a trip, I'ma flip and flash right through the scene
生活就像是旅行,我将跳跃着,在风景里一闪而过
Can't you see what I mean?
你明白我的意思吗?

参考资料:http://www.metrolyrics.com/pick-u-up-lyrics-adam-lambert.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网