求《薄樱鬼 碧血录》的片尾曲 中文歌词 是中文歌词!!~ 不是中文翻译~ 谢谢~

如题所述

  有点看不懂你的问题……中文歌词不是翻译?
  给你三种对照的吧~
  =============================================================
  茜空に愿ふ
  「薄樱鬼 碧血录 ED」
  词:由里子
  曲:安瀬圣
  歌:mao
  译:Solo.晓
  罗马音:Solo.晓

  茜さす夕阳が照らす横颜を见つめ
  akane sasu yuuhi ga terasu yokogao o mitsu me
  凝望着你被茜色的夕阳映照的侧脸

  そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ 时を止めていて
  sotto negau moyu ru sora yo toki wo tomete ite
  我对着燃烧的天空瞧瞧许下心愿 盼望时间能够就此止歇

  悲しみを背负いて直向(ひたむき)に进む贵方
  kanashimi o seoite hitamuki ni susumu anata
  你背负着悲伤却依然向前

  叶うならば追いかけてゆきたい 険しきこの道を
  kanau naraba oikakete yukitai kewashiki kono michi wo
  倘若能追上你的脚步 愿与你同行 纵使前路艰险

  远く远く 流るる云
  tooku tooku nagaruru kumo
  遥远 遥远 流云飘向天边

  たとえ今が儚くとも
  tatoe ima ga hakanaku tomo
  即使这一刻仿若幻觉

  傍に居たい
  soba ni itai
  我也想要在你身边

  この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
  kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
  染红这颗心的太阳 永远不会改变

  绊だけ信じて
  Kizuna dake shinjite
  我相信这羁绊

  言问へば(こととえば)泪が溢れてしまふ気がして
  kototoeba namida ga afurete shimau ki ga shite
  我知道我一开口 泪水就会溢出双眼

  天(そら)を见上げ黙ってゐた 夕暗の中で
  sora o miage damatte ita yuuyami no naka de
  只好默默坐在暮色之中 看着天

  もしどんな运命(さだめ)に遭ふとも悔やみはしない
  moshi donna sadame ni au tomo kuyami wa shinai
  不会后悔 无论这宿命是吉是险

  いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て 附いてゆけるのなら
  itoshi mimune soeru hi o yumemite tsuite yukeru no nara
  直到梦境中我以为在你的怀中 陪伴在你的身边

  淡く淡く 消えゆく空
  awaku awaku kieyuku sora
  淡了 淡了 天空淡出视野

  季节(とき)が全て涂り替へても
  toki ga subete nurikaete mo
  即使这季节重新涂抹这世界

  此処に居ます
  koko ni imasu
  我还是会在你身边

  この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
  kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
  开在这心中的爱意 永远不会凋谢

  この命果てても
  kono inochi hatete mo
  就算生命走向终结

  日暮れの空を 鸟たちが
  higure no sora wo toritachi ga
  这暮色下的鸟儿

  家(うち)へと帰る 山を越えて
  uchi e to kaeru yama o koete
  越过高山 重返巢穴

  あゝ 私も どんな时にも
  aa watashi mo donna toki ni mo
  呐 我也一样 不论何时

  贵方が帰る场所になろう
  anata ga kaeru basho ni narou ...
  一定会重返有你在的家园

  远く远く 流るる云
  tooku tooku nagaruru kumo
  遥远 遥远 流云飘向天边

  たとえ今が儚くとも
  tatoe ima ga hakanaku tomo
  即使这一刻仿若幻觉

  傍に居たい
  soba ni itai
  我也想要在你身边

  この心を染めゆく阳(ひ)は永久(とこしへ)だから
  kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
  染红这颗心的太阳 永远不会改变

  淡く淡く 消えゆく空
  awaku awaku kieyuku sora
  淡了 淡了 天空淡出视野

  季节(とき)が全て涂り替へても
  toki ga subete nurikaete mo
  即使这季节重新涂抹这世界

  此処に居ます
  koko ni imasu
  我还是会在你身边

  この心に咲きし爱を永远(とわ)に抱きしめ
  kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
  开在这心中的爱意 永远不会凋谢

  悠久の果てまで
  yuukyuu no hate made
  直到…永远的永远
  ============================================================
  如果你要中文填词:
  1.
  薄樱鬼·碧血录ED中文版 茜空之祈愿
  填词:月莎
  夕阳的茜空,绯色如梦,凝望着风中你安静的面容,
  我紧握双手,祈祷时间停留,害怕你就这样远走,
  背负的伤痛,如此沉重,怎么能愈合那陈旧的伤口?
  如果路的尽头,注定只能失去了所有,就让心随落樱泥泞中。

  我仰望着天空,不让眼泪滑落,就算最后也希望能微笑从容,
  那绯色的茜空,燃烧了谁的梦?
  学会隐藏伤痛,才能紧握你的手,将泪水藏在你的身后。

  回忆的浮现,一遍一遍,还记得那些曾美好的从前,
  樱色的飞旋,不停提绕身边,悲伤不曾有的容颜。
  我知道眷恋,不能改变,失去的永远只能藏在心间。
  记忆里的容颜,那些纯真美丽的少年,随落樱转瞬消失不见。

  殇色染红一切,我遥望着天边,最后一次对着那片茜空祈愿,
  请将伤痛泯灭,风会带走思念,
  让逝去的笑脸在茜空的另一边,纯真的笑颜依如从前。

  我将记忆的碎片洒向了海面,夕阳消失的地点是否就是终点?
  彼岸的另一边,回到相遇的起点,
  在消失前,将你最后刻入心间。

  仰望茜空之边,流星陨落瞬间,泪水沁湿的双眼模糊了视线,
  朦胧中的世界,看见你的容颜,在樱色中浮现,将我的手牵。

  殇色染红一切,我遥望着天边,最后一次对着那片茜空祈愿,
  请将伤痛泯灭,风会带走思念,
  让逝去的笑脸在茜空的另一边,纯真的笑颜依如从前。

  2.
  薄樱鬼·碧血录ED中文版 茜空之祈愿
  填词:wispering

  夏夜的蝉鸣 烟火绚丽
  映照在侧脸如盛开的流星
  你我曾 在一起
  岁月不留痕迹
  无法改变却是宿命

  漫长的旅行 脆弱坚定
  紧靠的身躯抵挡漫天风雨
  再一次说爱你 我付出不仅仅是勇气
  伤痛印记 渐褪色消弭

  遥远处的声音
  延续了千万里
  多少昨天化成泪滴都被抹去
  留给我的回应
  只剩你的记忆
  思念也轻微地 悄然停留在哪里
  像是一片温柔的浮云

  日落的海边 花落花谢
  凝结在眼前被湮没的明天
  清空下 又看见
  孤独颤动的肩
  衣袂残缺渲染成血

  交错了时间 悲凉喜悦
  重复着画面青丝已然白雪
  挥断牵绊的线 向过去再作一次道别
  深情沉淀 寂寞中冷却

  未燃尽的火焰
  满溢我的心间
  悔恨追逐着步伐全部都瓦解
  重拾遗忘的剑
  浮现了你容颜
  想守护的一切 最后终消失不见
  像是无数碎裂的星点

  我带着期待的梦 往前不停歇
  仍被囚困的誓言要怎么去跨越
  AH~总会熄灭 任凭今生来怀缅
  不能消减 属于过我们的永远

  遥远处的声音
  延续了千万里
  多少昨天化成泪滴都被抹去
  留给我的回应
  只剩你的记忆
  思念也轻微地 停留在哪里

  未燃尽的火焰
  满溢我的心间
  悔恨追逐着步伐全部都瓦解
  重拾遗忘的剑
  浮现了你容颜
  想守护的一切 最后终消失不见
  回到最初相遇的起点……
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-04
动漫歌曲
OP
「舞风」 作词∶森由里子 作曲∶上野义雄 歌∶吉冈亚衣加 相比无尽的未来 想在短暂的此刻 坚强的活下去 即使徘徊在地狱边缘 也能纵情奔跑 只要有你 我便如风飞舞 在动乱时代的刀刃之下 即使受伤倒下 仍然相信梦境中见到的光芒 仰望天空 啊 以吾此身 啊 以偿我愿 只为守护你 让这份祈祷 化为狂风 足以瞬间 改变我的命运 我化作拂晓的风 冲破黑暗之门的风 几千の未来よりも 一瞬の今を强く生きたい 奈落のほとりでさえも 駈けて行ける 贵方となら 舞う风の如く 抗えぬ时代の刃(やいば)に 伤ついて倒れてなお 梦に见し光を信じて ひさかたを仰ぎて あゝ 我が身に あゝ 代えても 贵方を守れるなら 激しき风になれ この祈り 运命(さだめ) 変えるほど 今すぐ 夜明けの风になれ 暗暗の扉 こじ开ける风に 几歳(いくとせ)の契りよりも ひとたびの绊 抱いて生きよう 桜舞う空を见上げ 微笑った日は うたかたでも 常世の想い出 押し寄せる时代の荒波 溺れても志は 暁の光の如くに あの空を染めゆく あゝ 涙は あゝ见せない 贵方と誓ったから 激しき风になれ この想い 罪を洗う雨 降らせて 夜明けの风になれ この国がいつか 开けゆく日まで 手机铃声免费下载网 抗えぬ时代の刃(やいば)に 伤ついて倒れてなお 梦に见し光を信じて ひさかたを仰ぎて あゝ 我が身に あゝ 代えても 贵方を守れるなら 激しき风になれ この祈り 运命(さだめ) 変えるほど 狂おしく 夜明けの风になれ 暗暗の扉 こじ开ける风に ikusen no miraiyorimo isshun no ima wotsuyoku iki tai narakunohotoridesaemo kake te ike ruanata tonara mau kaze no gotoku aragae nu jidaino yaiba ni kizutsu ite taoretenao yume ni mishihikari wo shinji te hisakatawo aogi te a wagami ni a kaetemo anata wo mamorerunara hageshiki kazeninare kono inori sadame kae ruhodo ima sugu yoake no kazeninare kurayami no tobira koji hirake rukaze ni ki ikutose nochigiri yorimo hitotabino kizunadai te iki you sakura mau sora womiage bishou tta nichiha utakatademo tokoyo no omoide oshi yose ru jidaino aranami obore temokokorozashi ha akatsuki no hikarino gotoku ni ano sora wo someyuku a namida ha a misenai anata to chikattakara hageshiki kazeninare kono omoi tsumi wo arau amefura sete yoake no kazeninare kono kuni gaitsuka hirake yuku nichimade aragae nu jidaino yaiba ni kizutsu ite taoretenao yume ni mishihikari wo shinji te hisakatawo aogi te a wagami ni a kaetemo anata wo mamorerunara hageshiki kazeninare kono inori sadame kae ruhodokuruo shiku yoake no kazeninare kurayami no tobira koji hirake rukaze ni
ED
「茜空に愿ふ」向深红的天空许愿 作词:森由里子 / 作曲:安瀬圣 / 编曲:安瀬圣 歌:mao 茜さす夕阳が〖凝望着你那〗 照らす横颜を见つめ〖被夕阳染红的侧脸〗 そっと愿ふ 燃ゆる天(そら)よ〖我不由得向燃红的茜空祈祷〗 时を止めていて〖愿将此刻停留〗 悲しみを背负いて〖背负着重重伤感〗 直向(ひたむき)に进む贵方〖专心一致地向前迈进的你〗 叶うならば追いかけてゆきたい〖若可得以偿愿我愿为了追上你〗 険しきこの道を〖踏入险峻之道〗 远く远く 流るる云〖遥远苍空的流云〗 たとえ今が儚くとも〖纵使如今虚幻渺茫〗 傍に居たい〖伴君左右〗 この心を染めゆく阳(ひ)は〖只因染红这颗心灵的夕阳〗 永久(とこしへ)だから〖是永恒而不变的景物〗 绊だけ信じて〖深信这羁绊〗 言问へば(こととえば)泪が〖若果我就此开口道声的话〗 溢れてしまふ気がして〖仿佛泪水便翻滚而下〗 天(そら)を见上げ黙ってゐた〖因此只好仰望茜空沉默不语〗 夕暗の中で〖夜色苍茫〗 もしどんな运命(さだめ)に〖不论从此遭遇上何等命运〗 遭ふとも悔やみはしない〖我亦绝不会有后悔之意〗 いとし御胸(みむね)添へる日を梦见て〖梦见我紧贴深爱的你胸膛的美好时光〗 附いてゆけるのなら〖深切愿能维持下去〗 淡く淡く 消えゆく空〖淡淡消逝而去的苍穹〗 季节(とき)が全て涂り替へても〖哪怕以往的季节完全被更替了〗 此処に居ます〖我亦留在此〗 この心に咲きし爱を〖誓要永远紧抱着那〗 永远(とわ)に抱きしめ〖绽放在内心深处的爱〗 この命果てても〖哪怕竭尽生命〗 日暮れの空を 鸟たちが〖翱翔茜空中的小鸟们〗 家(うち)へと帰る 山を越えて〖飞越过高山 回归到巢穴里〗 あゝ 私も どんな时にも〖啊 不知何时我也可以〗 贵方が帰る场所になろう〖成为你所归来之处呢〗 远く远く 流るる云〖遥远苍空的流云〗 たとえ今が儚くとも〖纵使如今虚幻渺茫〗 傍に居たい〖伴君左右〗 この心を染めゆく阳(ひ)は〖只因染红这颗心灵的夕阳〗 永久(とこしへ)に〖是永恒而不变的〗 淡く淡く 消えゆく空〖淡淡消逝而去的苍穹〗 季节(とき)が全て涂り替へても〖哪怕以往的季节完全被更替了〗 此処に居ます〖我亦留在此〗 この心に咲きし爱を〖誓要永远紧抱着那〗 永远(とわ)に抱きしめ〖绽放在内心深处的爱〗 悠久の果てまで〖直至悠久之尽〗
第2个回答  2011-02-04
不明白。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网