showing respect for a man who kept his word.英语翻译准确一点!?
向信守承诺的人表达尊敬。
man who kept his word:守信用的人(信守承诺的人)
就是非常尊崇守信用的人。追问
怎么没有showing这个
对信守承诺的表达尊敬追问
读不通
原来就只是个短语,翻译成两个句子也不就准确到哪去
追问额,这你还管?无聊
读不通
追答对信守承诺的人表达尊敬
怎么没有showing这个字的单子
翻译
怎么没有showing.这个单词的翻译
追答单独翻译是表达的意思
追问哦哦
追答动词ing形式
追问感觉你的还是读不通
能不能别分开
不用逗号
追答地道的英语翻译,一词多义,就看你的经验不一定按照他的那个单词的意思翻译
那是中国式的英语
追问showing respect for a man 是什么意思
追答我的理解是这样的,很多都是用软件翻译过来的,那属于中国式英语,不太准确
追问?
请说
追答字面就是对一个人表达敬意
追问A full moon was glowing (发光) in the sky and the weather was cold but clear. He spent the whole night keeping his word.
I would never forget the image(画面):Father was cutting rice in the light of the harvest moon. Behind him, row after row of rice stocks(秸秆) stood at attention, showing respect for a man who kept his word.
它全文是这样的
不是全文
最后一段
就是讲一个男的遵守承诺为少了两个手臂的邻居割稻子,第二天要去城里,所以就在晚上割,
追答嗯,我懂
怎么了?你想问什么?
追问感觉每个回答者的回答都不准确
追答这是初中的英语吧
追问嗯
我自己翻译出来了
追答初中水平的要注意学习语法哦,到高中大学就是广泛阅读的了
嗯
追问这样啊
为遵守承诺的人表达敬意这个对吗
追答没错啊,到了那时就要锻炼自己口语的了
按理解这样没错
就是不够通俗地道
追问嗯谢谢
追答要靠自己的阅读量,见多识广就很容易的了
追问好
你觉得我翻译的对吗
追答在这个水平算是可以的了
追问谢了
你是大学生吗?
追答不用,英语是靠积累的,以后你就能体会到的了
嗯,都大三了
追问嗯好
我去睡觉了
本回答被提问者采纳