showing respect for a man who kept his word.英语翻译准

showing respect for a man who kept his word.英语翻译准确一点!?

showing respect for a man who kept his word.

向信守承诺的人表达尊敬。
man who kept his word:守信用的人(信守承诺的人)
就是非常尊崇守信用的人。追问

怎么没有showing这个

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-04-25
showing respect for a man who kept his word.
对信守承诺的表达尊敬追问

读不通

第2个回答  2016-04-25
对守信用的人表示尊敬。追答

原来就只是个短语,翻译成两个句子也不就准确到哪去

追问

额,这你还管?无聊

第3个回答  2016-04-25
对信守承诺的表达尊敬追问

读不通

追答

对信守承诺的人表达尊敬

第4个回答  2016-04-25
对信诺之人,应表以敬意。谢谢追问

怎么没有showing这个字的单子

翻译

怎么没有showing.这个单词的翻译

追答

单独翻译是表达的意思

追问

哦哦

追答

动词ing形式

追问

感觉你的还是读不通

能不能别分开

不用逗号

追答

地道的英语翻译,一词多义,就看你的经验不一定按照他的那个单词的意思翻译

那是中国式的英语

追问

showing respect for a man 是什么意思

追答

我的理解是这样的,很多都是用软件翻译过来的,那属于中国式英语,不太准确

追问

请说

追答

字面就是对一个人表达敬意

追问

A full moon was glowing (发光) in the sky and the weather was cold but clear. He spent the whole night keeping his word.
I would never forget the image(画面):Father was cutting rice in the light of the harvest moon. Behind him, row after row of rice stocks(秸秆) stood at attention, showing respect for a man who kept his word.

它全文是这样的

不是全文

最后一段

就是讲一个男的遵守承诺为少了两个手臂的邻居割稻子,第二天要去城里,所以就在晚上割,

追答

嗯,我懂

怎么了?你想问什么?

追问

感觉每个回答者的回答都不准确

追答

这是初中的英语吧

追问

我自己翻译出来了

追答

初中水平的要注意学习语法哦,到高中大学就是广泛阅读的了

追问

这样啊

为遵守承诺的人表达敬意这个对吗

追答

没错啊,到了那时就要锻炼自己口语的了

按理解这样没错

就是不够通俗地道

追问

嗯谢谢

追答

要靠自己的阅读量,见多识广就很容易的了

追问

你觉得我翻译的对吗

追答

在这个水平算是可以的了

追问

谢了

你是大学生吗?

追答

不用,英语是靠积累的,以后你就能体会到的了

嗯,都大三了

追问

嗯好

我去睡觉了

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网