begin to do , begin doing 有区别吗

如题所述

第1个回答  2008-12-05
一般来说,begin to do和begin doing可以互换,但在以下三种情况下,用to do:

1. 主语不是指人,而是it等。如:It began to rain.

2. begin后接表示心理活动的词。如:begin to know
believe, wonder, think等。

3. begin本身是ing形式,为避免重复后接to do
即,beginning to do

P.S
doing 一般有正在做的意思
to do一般有正准备做的意思
所以doing 就是开始做了to do开始要做,还没做
第2个回答  2012-12-20
楼上的回答是反的:根据《朗文当代高级词典》上短语的频率的统计:begin to do和begin doing的意思是完全一样的,只是只用的频率不同而已。begin to do在日常英语中的频率超过了40%,而begin doing只有不到10%。
第3个回答  2018-11-27
begin to do sth是开始打算要做某事,是指事情还未做,准备开始做;
begin doing sth 是指开始做某事,表示动作正在进行。
第4个回答  2020-07-27
1、begin to do sth是开始打算要做某事,是指事情还未做,准备开始做;begin doing sth 是指开始做某事,表示动作正在进行。

2、谈及一项长期活动或开始一种习惯时,使用doing.

3、begin, start用进行时时,后面动词用不定式to do

4、在attempt, intend, begin, start 后接know, understand, realize这类动词时,常用不定式to do。
第5个回答  2006-04-18
doing 一般有正在做的意思
to do一般有正准备做的意思
所以doing 就是开始做了to do开始要做,还没做

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网