请高手帮忙确认把下面这句话翻译成英语的,不要翻译软件的啦,谢谢———————— 以后这种没有完成评

请高手帮忙确认把下面这句话翻译成英语的,不要翻译软件的啦,谢谢————————
以后这种没有完成评估和审批的风险品,请不要直接发送到我们工厂然后用正常的流程去生产,这样容易跟正常的产品混合,而且如果评估结果不行那么将会导致产品的报废。所以以下是我给你的建议。

From now on,please don't send those products which are without the assessment and approve directly to our factory to get into the normal procedures,because those are easy to mix with our qualified products, meanwhile it would lead the products unusable, if they fail the assessment. Hence, I'd like to give you some advice below:希望能帮到你- -
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网