求英语达人解析一下这个句子,谢谢!

As much as I enjoy my own company, I no longer imagine I can get through a single day much less all my life completely on my own.我知道句子的开头用了倒装,因为有一个“尽管”的意思在里面。(对吗?)问题是我只查到much as有此意,但是as much as是什么鬼?根本没有转折的意思,还是说这里as和much as是分开的,又是另一个意思吗?不解,求指点,谢谢。

as much asn 英 [æz mʌtʃ æz] 美 [æz mʌtʃ æz] 差不多; 多达; 和 ... 一样多
就像我喜欢我自己的公司,我不再想象我可以度过每一天,何况我的一生都是完全靠我自己。追问

亲,company除了公司的意思,还有陪伴之意,很显然这里不是公司这个意思。

追答

谢谢,

这样的话,那这句话表达的意思应该是独自度过每一天。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网