翻译这首古诗词的白话译文,会采纳的,谢谢。

如题所述

月深人静,后宫的香庐香气缭绕。风流皇帝还没归来,满地的落花也懒得清扫。离别的恨很多,相见的时间很少,哪里才是妃子们的温柔乡呢?漏壶中的沙子漏完了,后宫树上的杜鹃鸟又开始叫了,哀愁中不知不觉天已破晓了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网