“不知天上宫阙”中的“阙”怎么读?

如题所述

阙:[què]。

“不知天上宫阙”意思:不知道在天上的宫殿。

出处:宋代大文学家苏轼的《水调歌头·明月几时有》

原文节选:明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。

译文:明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间?

扩展资料

此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遣世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。

此篇是苏词代表作之一。从艺术成就上看,它构思奇拔,畦径独辟,极富浪漫主义色彩,是历来公认的中秋词中的绝唱。从表现方面来说,词的前半纵写,后半横叙。上片高屋建瓴,下片峰回路转。

前半是对历代神话的推陈出新,也是对魏晋六朝仙诗的递嬗发展。后半纯用白描,人月双及。它名为演绎物理,实则阐释人事。笔致错综回环,摇曳多姿。从布局方面来说,上片凌空而起,入处似虚;下片波澜层叠,返虚转实。

最后虚实交错,纡徐作结。全词设景清丽雄阔,以咏月为中心表达了游仙“归去”与直舞“人间”、离欲与入世的 盾和困惑,以及旷达自适,人生长久的乐观枋度和美好愿望,极富哲理与人情。立意高远,构思新颖,意境清新如画。

最后以旷达情怀收束,是词人情怀的自然流露。情韵兼胜,境界壮美,具有很高的审美价值。此词全篇皆是佳句,典型地体现出苏词清雄旷达的风格。

作者简介:苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻,又字和仲,自号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州眉山(今四川眉山,北宋时为眉山城)人,祖籍栾城。北宋著名散文家、书画家、文学家、词人、诗人,是豪放派词人的主要代表。

苏轼和父亲苏洵,弟弟苏辙合称为唐宋八大家中的“三苏”。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄。

词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

参考资料:百度百科-水调歌头·明月几时有

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-08-10

“不知天上宫阙”中的“阙”读作【què】,多指 1.皇宫门前两边供瞭望的楼。 2.皇帝居处,借指朝廷3.京城,宫殿。 4.陵墓前两边的石牌坊。 5.豁口,空隙。

    “不知天上宫阙”出自于宋代苏轼的《水调歌头》

全文为:

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

    阙的造句:

    伤心秦汉经行处,宫万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

    明月几时有,把酒问青天。不知天上宫,今夕是何年……人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

    你好似月里嫦娟,我愿为宫玉兔,陪伴在你身边,共渡中秋佳节。

    愿所有的心绪化作一只喜鹊,今夜随风飞上九天宫,银河上空展翅辉映浩魄明月,俯瞰苍茫参透花开花谢,祝福有情人幸福永久,不管月圆圆缺。

    为卿采莲兮涉水,为卿夺旗兮长战,为卿遥望兮辞宫,为卿白发兮缓缓歌。

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-10-11
阙:[què]。
“不知天上宫阙”意思:不知道在天上的宫殿。
出处:宋代大文学家苏轼的《水调歌头·明月几时有》。
原文节选:明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
译文:明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间?
扩展资料此词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限怀念。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围,反衬自己遣世独立的意绪和往昔的神话传说融合一处,在月的阴晴圆缺当中,渗进浓厚的哲学意味,可以说是一首将自然和社会高度契合的感喟作品。
第3个回答  2019-01-05
阙 què
部首笔画
部首:门 部外笔画:10 总笔画:13
五笔86:UUBW 五笔98:UUBW 仓颉:LSTUO
笔顺编号:4254315233534 四角号码:37482 Unicode:CJK 统一汉字 U+9619

基本字义

1. 皇宫门前两边供瞭望的楼:宫~。
2. 皇帝居处,借指朝廷:~下。“待从头收拾旧山河,朝天~”。
3. 京城,宫殿:“城~辅三秦”。
4. 陵墓前两边的石牌坊:墓~。
5. 豁口,空隙:“两岸连山,略无~处”。

详细字义
〈名〉

1. (形声。本义:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观。二阙之间有道路)
2. 同本义 [watchtower on either side of a palace gate]
阙,门观也。——《说文》。徐锴曰:“以其阙然为道,谓之阙。以其上可远观,谓之观。”
挑兮达兮,在城阙兮。——《诗·郑风·子衿》
萧丞相营作未央宫,立东阙、北阙、前殿、武库、太仓。——《史记·高祖纪》
伏阙上平黎策。——清· 张廷玉《明史》
3. 又如:城阙(城门两边的瞭望台);阙竦(高耸如阙门);阙下(宫阙之下)
4. 宫门的代称 [gate of a palace]。如:阙下(帝王的宫阙之下。借指朝廷);阙门(宫门。位于两观之间)
5. 石阙。神庙、坟墓之前砌立的石雕 [stone statue]
音尘绝,西风残照,汉家陵阙。—— 唐· 李白《忆秦娥》
6. 又如:太室阙;高颐阙
7. 宫殿 [palace]。如:阙庭(宫庭);宫阙(金阙。宫殿。也作天阙);阙掖(宫廷)
8. 帝王居地的统称 [court]
诣阙止书,书久不报。——《汉书·朱买臣传》
9. 另见 quē;jué
第4个回答  2017-11-23

阙,读作;què 

1. 皇宫门前两边供瞭望的楼:宫~。

2. 皇帝居处,借指朝廷:~下。“待从头收拾旧山河,朝天~”。

3. 京城,宫殿:“城~辅三秦”。

4. 陵墓前两边的石牌坊:墓~。

“不知天上宫阙”原文;

水调歌头·丙辰中秋

作者:苏轼 (宋代)

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,

兼怀子由。明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,

今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间?(何似 一作:何时;

又恐 一作:惟 / 唯恐)转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,

此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

释义;

明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。
月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网