求【GUMI】 风の円舞曲 【民族调オリジナル曲】 歌词

如题所述

中文歌词翻译及注释:
=========================================================
作词:にいとP
作曲:にいとP
编曲:にいとP
歌:GUMI

风之圆舞曲

清风吹拂 将您的故事讲诉
那一去不返的自由时光

月色朦胧 年幼时无垢的笑
依旧在我眼底清晰如昨

残酷的时间将你我扯散
纵使今生注定会渐行渐远——

满怀着思慕
向您的戒指
献上永恒之吻

风儿啊翩翩起舞
请将这爱意传达
伴着思念的温度

沙沙作响的树叶使幻影浮现
仿佛您低声呼唤着我的姓名

石楠花开的山头日光普照
扪心自问 究竟该去向何方

白夜月映出我真心的回答
取回您往昔的幸福与笑容

纵使历史永不将我的罪行宽恕
纵使除了您——我将失去全部

来 一同归去吧
边沿着星空漫步
边找寻你我的幸福

风儿啊翩翩起舞
请将我心意传达
让最爱的您也知晓

风儿啊翩翩起舞
看后请不要取笑
我不变的思念 顺着脸颊淌下

--------------------------------------------------------------------------------

1 歌谣由酒场所雇的7人乐团演绎,Gumi为主唱。
2 歌谣讲述的是公主与骑士的故事。有个小国被邻国侵略,邻国国王表示若能纳公主Miku为侧室,则可以与之和谈,於是公主被迫离开了祖国。身居要位并与她相恋的骑士Kaito为救回公主不惜背叛家国、抛弃骑士之名,踏上了营救Miku的旅途,他们的故事也从此被人传颂
3 「在りし日の幸せを」直译为「将昔日的幸福」,为配合段落翻译而进行了部分添改
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网