“可知歌者也奈何” 翻译成粤语的发音

如题所述

怎么翻?很难用你能理解的书面形式来告诉你.

大部分粤语读音在普通话里没有同音字,普通话拼音对大部分粤语读音也是无效的(所谓的"汉语的拼音"其实是"普通话拼音",)

粤语有自己独立的拼音系统,但只有学过的人才能完全看明白.
------------------------------------------------------------------

下面试着用普通话拼音来给你解释一下它们的粤语读音.

可, 无法用普通话拼音拼出其准确的粤语读音.读音大致介于普通话拼音he(一声)与ho(一声)之间.

知, 用普通话拼音拼大致为ji(一声)

歌, 无法用普通话拼音拼出其准确的粤语读音.读音大致介于普通话拼音ge(一声)与go(一声)之间.

者, 无法用普通话拼音拼出其准确的粤语读音.读音大致介于普通话拼音jie(二声)与jue(二声)之间.

也, 用普通话拼音拼大致为ya(二声)

奈, 无法用普通话拼音拼出其准确的粤语读音.读音大致介于普通话拼音nai(三声)与nei(三声)之间.

何, 无法用普通话拼音拼出其准确的粤语读音. 读音大致介于普通话拼音he(三声)与ho(三声)之间.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-02
si fau han ging ngaa gong bat ceot syut waa
是否狠惊讶讲不出说话

mut co/cok ngo si syut nei soeng fan sau maa
没错我是说你想分手吗

cang kap nei seon fuk dou zau zoeng min yoeng
曾给你驯服到就像绵羊

ho gaai wui faan aau/gaau/ngaau nei yat haa nei zi maa
何解会反咬你一下你知吗

gwok - yaa heoi goi faan saang/sing bat ying zoi syut waa
国:也许该反省不应再说话

bei fong hei dik ngo ying yau ci bou maa
被放弃的我应有此报吗

yu gwo ngo cang si go waai mou yoeng aa
如果我曾是个坏模样啊

nang fau zoi yoeng ngo si yat haa pou yat haa
能否再让我试一下抱一下

yut - wui tau mong bun nei zau cung loi mei cang hang fuk gwo
粤:回头望伴你走从来未曾幸福过

gwok - han taai do mut git gwo wong si cung/zung tai/si si zip mo
国:恨太多没结果往事重提是折磨

yut - haa bun saang pui zyu nei waai yi faai lok/ngok yaa bat do
粤:下半生陪住你怀疑快乐也不多

gwok - bei ngo soeng yoeng nei tung
国:被我伤让你痛

yut - hou sam yat zou fong hoi ngo
粤:好心一早放开我

cung/zung tau nou lik yaa ham - tung tung bat yiu hou gwo
重头努力也坎坷统统不要好过

gwok - wai ho coeng zoek ze sau go
国:为何唱著这首歌

wai yun han yi fan sau man nei si fau yun loeng ngo
为怨恨而分手问你是否原谅我

yut - yoek zyu ding yau yat dim fu co
粤:若注定有一点苦楚

bat yu zi gei can sau got po
不如自己亲手割破

gwok - wui tau baa bat yiu zau bat yiu ze yoeng lei hoi ngo
国:回头吧不要走不要这样离开我

han taai do mut git gwo wong si cung/zung tai/si si zip mo
恨太多没结果往事重提是折磨

yut - haa bun saang pui zyu nei waai yi faai lok/ngok yaa bat do
粤:下半生陪住你怀疑快乐也不多

mut yau sam bit zoi to hou sam yat zou fong hoi ngo
没有心别再拖好心一早放开我

cung/zung tau nou lik yaa ham - tung tung bat yiu hou gwo
重头努力也坎坷统统不要好过

gwok - wai ho coeng zoek ze sau go
国:为何唱著这首歌

wai yun han yi fan sau man nei si fau yun loeng ngo
为怨恨而分手问你是否原谅我

yut - yoek min koeng yaa fan dou bat do
粤:若勉强也分到不多

bat yu sam mo yaa seot po
不如什麽也摔破

- - - - - - - -
LA……LA……

gwok - hou sam fan sau mui tin bo
国:好心分手每天播

yut - ho zi go ze yaa noi ho
粤:可知歌者也奈何

naan hang zau mou wai zoi to
难行就无谓再拖

hou sam yat zou fong hoi ngo
好心一早放开我

cung/zung tau nou lik yaa ham - tung tung bat yiu hou gwo
重头努力也坎坷统统不要好过

gwok - wai ho coeng zoek ze sau go
国:为何唱著这首歌

wai yun han yi fan sau man nei si fau yun loeng ngo
为怨恨而分手问你是否原谅我

yut - yoek zyu ding yau yat dim fu co
粤:若注定有一点苦楚

bat yu zi gei can sau got po
不如自己亲手割破
第2个回答  2011-02-08
ho yi go ya noi ho,注意“也”读作ya,我写的是汉语拼音,但没有标调
第3个回答  2011-02-01
ho ji go je ya noi ho

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网