如题所述
吃过天妇罗吗?
たこと表示有做过…的经历。
Have you ever tried tempura?追问
たこと表示有做过…的经历。
Have you ever tried tempura?追问
不是哦...食べた是一个past positive tense, こと是另一个词。 があります是个不知道该怎么解释..。 举个例子: 日本へ行ったことがありますか。翻译是:Have u ever been to Japan? 在这类语法中以此类推。 是问你有没有去过某地方。 图片的第三题,我能感觉到它在问食物,问你有没有吃过てんぷら(如果没猜错,应该是这个意思), 但是英文不会写...
但是英文不会写..
Have u eat tempura before?v
不知道...
英文语法不好...咳咳
追答「~たことがある」:做过什么,有过某种经历。
就这么记就好了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2017-05-03
翻译为中文:吃过的东西吗?
翻译为英文:Have you ever tried to do?
翻译为英文:Have you ever tried to do?