礼记一则虽有佳肴原文翻译及阅读答案

如题所述

第1个回答  2018-08-25
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
第2个回答  2018-07-24
原文:虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学办。”其此之谓乎?
翻译:
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以学了之后才知道不足,教了之后才知道自己有理解不了的地方。知道不足,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励。所以说:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。《兑命》中说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧?
第3个回答  2018-07-21
是的对٩(๑^o^๑)۶
第4个回答  2018-05-22

《礼记·学记》:“虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。


译文
即使有美味的佳肴,不去品尝,就不知道它味道的甘美;即使有好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以在学习之后就会知道自己的不足,教别人以后就会知道自己不能理解的地方。知道自己的不足,这样之后就能更好地反省自己;知道自己学习上的困难,这样之后就能自我勉励。所以说:教学和学习互相促进。《说命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。

第5个回答  2018-02-01
《兑命》曰:“教,学半。”

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网