But ideas have a way of growing and escaping the bounds individuals ( or governments ) 求翻译

But ideas have a way of growing and escaping the bounds individuals ( or governments ) try to put around them。

这句里 try to put around them。是对ideas说的吗?要怎么翻译这句话呢?

"induviduals try to put around them"这个是定语从句,修饰"bounds".意思是:对于个体(或政府)试图在一定范围内给他们做出的界限,他们会变着方法,从而逃避界限。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-30
思想却有一种生长和脱离个人(或政府的界线)

思想却有一种生长和回避的界限个人(或政府)试著将在它们周围的变化。
试著将在它们周围的变化
第2个回答  2011-04-30
你再看看是不是抄错了?try不可能是原型啊,这句话已经有一个动词have了,try应该是风谓语动词形式,或者try前是不是有个逗号?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网