如题所述
【发音】さん发音为(sang)
【意思】表示尊敬的意思,是比较正式、正规的礼节性称呼。
【用法】桑是对别人的称呼,对自己不用。不论男女都是在姓后加”さん“,男为先生,女为小姐。例:田中さん--田中先生;铃木さん--铃木小姐。
【范围】”さん“运用范围很广,所有关系都可以用它来称呼,但是熟悉的人之间用会有距离感。初见面的时候,不太熟的人,同学,长辈(这可能比较熟但是不是很亲)等都能用。
【其他】另外日本人还喜欢把一些地点,场所的后面也加上「さん」来表示尊敬。例:
①八百屋さん(やおやさん)--卖菜的菜铺。
②眼镜屋さん(めがねやさん)--配眼镜的铺子。
③お弁当屋さん(おべんとうやさん)--卖便当的地方。
扩展资料
“sang”是日语“さん”的读音,加在人名后表示一种尊敬,类似的ちゃん (chan),くん( kun),さん(sang)都是对人的称呼。但是根据不同的身份也有不一样的用法,例如:
1、《海贼王》里山治对娜美称为娜美sang,只是一般的表示。称罗宾为罗宾chan表示对罗宾拉近亲昵的程度,可以翻译成小罗宾(虽然罗宾比他大),而小兰对柯南则叫柯南kun。
2、小神乐叫银时“银chan”,是代表亲密的意思,就是像亲人的存在。新八就叫银时“银sang”,代表比较尊重。
3、“直人”的称呼,加sang就翻译成直人,加chan可以翻译成小直。
参考资料来源:百度百科--さん
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 推荐于2017-11-24
さ在日语里是一个表示尊敬的词。发音为「san」可以读「三」不是「桑」···
比如: 田中さん、铃木さん等···
另外日本人还喜欢把一些地点,场所的后面也加上「さん」来表示尊敬。比如:「八百屋さん」(やおやさん)卖菜的菜铺。眼镜屋さん(めがねやさん)配眼镜的铺子。お弁当屋さん(おべんとうやさん)卖便当的地方。追问
比如: 田中さん、铃木さん等···
另外日本人还喜欢把一些地点,场所的后面也加上「さん」来表示尊敬。比如:「八百屋さん」(やおやさん)卖菜的菜铺。眼镜屋さん(めがねやさん)配眼镜的铺子。お弁当屋さん(おべんとうやさん)卖便当的地方。追问
现在理解是表示尊敬的词。具体的是个什么意思,
追答这个「さん」没有特别的意思。就是对人物,热爱的场所的尊敬和爱戴。在名字或者场所后面加的尊称。
本回答被提问者采纳第2个回答 2011-05-05
日本人称呼对方的时候一般会在人名后面加上さん,表示对对方的尊敬或是客气的意思,很熟的朋友之间可以不用的,读音类似于是sa eng
第3个回答 2011-05-05
sang 表示对人的尊敬,放在人名后面
第4个回答 2011-05-05
就是一种称呼,对自己不不太熟悉的或者是表示对他人尊敬的时候用的,但是与自己关系亲密的人,就可以不用。发音用中文 桑 就可以啦。