白居易消暑诗译文此时身自保,难更与人同。是什么意思
ç½å± ææ¶æè¯è¯ææ¤æ¶èº«èªä¿ï¼é¾æ´ä¸äººåææï¼
æ¯è¯´ï¼è¿æ¶èº«å¿å¯å¾å°èªæä¿æ¤ï¼æ´å é¾ä»¥ä¸å«äººä¸æ ·ãè¿ä¸¤å¥äº¤ä»£äºç«¯åå¿éæ¶æçææï¼å¯ä»¥èªä¿ï¼è®©èªå·±åå¾ä¸å«äººä¸ä¸æ ·ï¼å¯ä»¥è¾¾å°ä¸ç§ä¸ç©ç©ºçµçæ¾æä¸çã
åªæå½ä¸ä¸ªäººéä¸æ¥ï¼æä¼å¬å°å¤§èªç¶ç声é³ï¼å¬å°å å¿ç声é³ï¼æè½çæ£æåå°èº«ä½çè¿è¡ãå°ææ¥äºï¼ä¸å¦¨è¯è¯ç½å± æçè¿ç§æ¶ææ¹å¼ï¼æ¥ä¸æ¬¡å¿çµååä¹æ å§ï¼
ä½ååæãæ¶æã
ãåãç½å± æ
ä½ä»¥æ¶ç¦æï¼ç«¯åä¸é¢ä¸ç¼åæ é¿ç©ï¼çªä¸ææ¸ é£ã
æ£çç±å¿éï¼åç为室空ã
æ¤æ¶èº«èªä¿ï¼é¾æ´ä¸äººåã
è¯æ
å¦ä½æè½æ¶é¤æçï¼åªè¦ç«¯åå¨é¢åéå³å¯ã
ç¼å没æå¤ä½çä¸è¥¿ï¼çªåèªææ¸
é£å¹æ¥ã
æ£å»çæ°å
¨é å¿ä¸å®éï¼åé£çèµ·å 为室å
空è¡ã
è¿æ¶èº«å¿å¯å¾å°èªæä¿æ¤ï¼æ´å é¾ä»¥ä¸å«äººä¸æ ·ã
注é
1.ç¦æ ï¼é·çï¼æçã
2.端åï¼ç«¯æ£å°åçã
3.é¿ç©ï¼åæå¤ä½çä¸è¥¿ï¼åæ¥ä¹æåæ ·å¿çä¸è¥¿ã
åä½èæ¯
ç½å± ææ¾ç»æ ä»»æå·åºå²ï¼å¨æå·ä¸¤å¹´ï¼åæ¥åæ ä»»èå·åºå²ï¼ä»»æä¹ä¸å¹´æä½ãå¨ä»çéå¹´æ¶æï¼æ¾æ¼«æ¸¸æ±åï¼æ å± èæï¼ä»å¯¹æ±åæçç¸å½çäºè§£ï¼æ æ¤æ±åå¨ä»çå¿ç®ä¸çææ·±å»å°è±¡ãå½ä»å ç å¸ä»»èå·åºå²ï¼åå°æ´é³ååä½å¹´ï¼åä¸äºä¸é¦ãå¿æ±åãï¼è¿æ¯å ¶ä¸ã
èµæ
è¿æ¯å代è¯äººç½å±
æçä¸é¦æ¶æè¯ã
å°æå°æ¥ï¼æå³çå¤å¤©çæ£çèµ·æ¥äºãææ°è¸è
¾ï¼ä¸ç©æµ®èºãæ³å¨æµ®å°çå§å£éï¼è¾å¾ä¸å¤æ¸
åï¼éè¦æ¥æä¸é¢é²éä¹å¿ãè¯äººç½å±
æçæ¶ææ¹å¼ï¼æ£æ¯é 端åå¿éæ¥å®æçã
é¦èï¼ä½ä»¥æ¶ç¦æï¼ç«¯åä¸é¢ä¸ãæ¯è¯´ï¼å¦ä½æè½æ¶é¤æçï¼åªè¦ç«¯åå¨é¢åéå³å¯ãè¿ä¸¤å¥äº¤ä»£äºåä½çæ¶é´åå°ç¹ï¼å³ææ°çççå¤å¤©ï¼ç«¯åå¨èªå®¶çé¢åéãâ端åâäºåï¼ä¸ºä¸æâç¼åââçªä¸ââå¿éââåçâåä¸äºä¼ç¬ãæ£æ¯å 为â端åâï¼æè½å±å¼è¯¸å¤åè¿°ã
é¢èï¼ç¼åæ é¿ç©ï¼çªä¸ææ¸
é£ãæ¯è¯´ï¼ç¼å没æå¤ä½çä¸è¥¿ï¼çªåèªææ¸
é£å¹æ¥ã
è¿ä¸¤å¥åå«ä»è§è§åå¬è§çè§åº¦ï¼äº¤ä»£äºè¯äººâ端åâæ¶çæè§æå¬ï¼å³æ¶æçå¤å¨æ¹å¼ãä¸âæ âä¸âæâï¼æ¢å¯¹ä»å·¥æ´ï¼å符åäºéå®¶æ¸ éæ 为çå »çä¹éï¼äº²è¿èªç¶ï¼å°å´æ¬²æï¼å®å±åæ¶æçä½³å¥ã
ä½è ç®ä»
ç½å± æï¼772å¹´ï¼846å¹´ï¼ï¼åä¹å¤©ï¼å·é¦å±±å± 士ï¼åå·éåå çï¼ç¥ç±å¤ªåï¼å°å ¶æ¾ç¥ç¶æ¶è¿å± ä¸é½ï¼çäºæ²³åæ°éãæ¯å代ä¼å¤§çç°å®ä¸»ä¹è¯äººï¼å代ä¸å¤§è¯äººä¹ä¸ãç½å± æä¸å ç¨¹å ±åå¡å¯¼æ°ä¹åºè¿å¨ï¼ä¸ç§°âå ç½âï¼ä¸å禹é¡å¹¶ç§°âåç½âã
“此时身自保,难更与人同”的意思是:这样的时候怡然自得,哪里还和别人一样。
这句话出自:白居易《消暑》。
原文:何以销烦暑,端居一院中。眼前无长物,窗下有清风。热散由心静,凉生为室空。此时身自保,难更与人同。
译文:如何消除烦人的暑热,只要你在院子里静静的坐着。庭院中没有高大的建筑,窗户吹进缕缕清风。不想别的事静下心来,室内凉气生成。这样的时候怡然自得,哪里还和别人一样。
不仅介绍了消除暑热的方法,同时也展示了人生哲理。炎炎夏日,何以消暑,白居易认为“热散由心静,凉生为室空”。
扩展资料:
这首诗的现实意义:
1、在当今物欲横流的社会中,过多的欲望就会使人烦躁,只有心静,以静制欲,以静心看现实,才能进入一方静谧的世界。
2、怎样才能做到心静,就要“眼前无长物”,摒除生活中过多的欲念、杂念,这样就做到了“心静”,心静是一种境界、一种智慧,需要一份恬然和难得的悟性。
3、“静则生辉、动则生昏”,人生一切的欲望都来自不清净,不安稳,心静下来了,烦恼就少了,就能体会到“此时身自保”,可是这样的生活哲理,一般人很难体会到,所以最后白居易发出了“难更与人同”的感慨。
本回答被网友采纳译文:如何消除暑热,只要你在·院子里坐着,不想别的事·,静下心来,你就会感觉窗子有清风吹来。所谓心静自然凉。
原文:何以消烦暑,端居一院中。眼前无长物,窗下有清风。散热由心静,凉生为室空。此时身自保,难更与人同。 ”
作者简介:
白居易,唐代现实主义诗人。唐代三大诗人之一。官至翰林学士、左赞善大夫。有“诗魔”和“诗王”之称。有《白氏长庆集》。代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》。
作者生平介绍:
白居易出生于乱世,任左拾遗时,白居易认为自己受到喜好文学的皇帝赏识提拔,故希望以尽言官之职责报答知遇之恩,因此频繁上书言事,并写大量的反应社会现实的诗歌,希望以此补察时政,乃至于当面指出皇帝的错误,后被贬谪江州。
生平成就:
李白、杜甫、白居易是中国三大诗人,人们尊杜甫为“诗圣”、“诗史”,尊李白为“诗仙”,对白居易称“诗魔”等,日本学界则称白居易为“诗神” 。他的诗歌主张和诗歌创作,以其对通俗性、写实性的突出强调和全力表现,在中国诗史上占有重要的地位。在白居易自己所分的讽喻、闲适、感伤、杂律四类诗中,前二类体现着他 “奉而始终之”的兼济、独善之道,所以最受重视。同时提出了自己的文学主张:“文章合为时而著,歌诗合为事而作。”而他的诗歌主张,也主要是就早期的讽谕诗的创作而发的。
本回答被网友采纳这句诗意味着在夏天的炎热时节,作者感到非常热,因此他选择独自保护自己,难以与他人共同度过这个时刻。它表达了作者在夏夜中感到孤独和无法与他人交流的情绪。
这句诗也可以引申为一种内心的独处和自我保护的状态。在某些情况下,我们可能会选择独自面对困境或难题,而不愿与他人分享或寻求帮助。这可能是因为我们认为自己能够自行解决问题,或者因为我们感到与他人交流困难或不愿意承担可能带来的麻烦或责任。
总的来说,这句诗表达了作者在夏夜中感到热、孤独和与他人交流困难的情绪,同时也可以引发对于个体在特定时刻选择独处和自我保护的思考。
原文:何以消烦暑,端居一院中。眼前无长物,窗下有清风。散热由心静,凉生为室空。此时身自保,难更与人同。 ”
作者简介:
白居易,唐代现实主义诗人。唐代三大诗人之一。官至翰林学士、左赞善大夫。有“诗魔”和“诗王”之称。有《白氏长庆集》。代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》。