韩语的主格助词和与格助词的概念及用法和用后意思各是什么,谢谢

如题所述

一. 主格助词
主格表示叙述的主体的格。主格助词通常使其前面的语法单位成为叙述的对象、动作地发出者。
1.가/이
선생님이 오셨다 老师来了
누나가 집에 있다 姐姐在家
여기가 병원이다 这里是医院
이 책이 한국어책이다 这本书是韩国语
2.께서
只能用于尊敬的对象,以께서表示主语时,谓语也应用表示尊敬的语尾시
아버지께서 주무시었다 爸爸睡着了
선생님께서 강의하신다 老师讲课
이분께서 이 병원의 원장이시다 这位是这个医院的院长
할아버지께서 우리 학교 교장이시었다 爷爷曾是我们学校的校长
二. 宾格助词
宾格表示名词和名词性短语为谓语所表示的动作的直接客体,作为宾语。宾语后面的谓语必须是及物动词
韩国语宾格助词是을/를
나는 티비를 본다 我看电视
어제 저녁에 맥주를 마시었다 昨晚喝了啤酒
철수가 표창을 받았다 哲洙受到了表彰
百度上有很多关于助词的文章,你可以搜出来看一下追问

那所有格和加上助词的人称代词都是什么呀,意思都是什么呀?谢。。。。。。。

追答

你是说人称代词里面的所有格吗?就是我的你的他的这些吗?还有加上主次的人称代词是指我你他这些吗?韩国语是分阶称的,对长辈晚辈同辈说的话都不大一样,你要是没什么基础就最好买点书来自己学学,这样很难讲清楚啊
第一人称:나(我), 저(我),우리(我们)
第二人称:당신(你), 자네(基本阶,你), 그대(书信或文艺作品中,对等阶或基本阶,你), 너(你), 너희(你们);
第三人称:그(他/她), 그들(他们)
随着交谈者双方社会关系的不同而有不同的阶称。可分为对上、对等、对下三种。
1)对上
①第一人称用“저”、“저희”,表示说话者客气,尊敬对方。
但若不必十分尊敬,一般场合也可用“나”、“우리”。特别是“우리”有代替“저희”的趋势。
②第二人称表示尊敬时,口语中一般不用代词,主要用对方的职务、身份来称呼。
*당신在书面语中用于尊敬阶,特别是来往书信电文中,表示尊敬对方。
2)对等
①第一人称用“나”、“우리”。
②第二人称一般用对方的名字加上称谓(XX씨
3)对下
①第一人称仍用“나”、“우리”。
②第二人称用“너”、“너희”。
第一人称单数저(제) 나(내) 复数저희(저희들) 우리(우리들)
第二人称单数당신(用于书信文电) 자네 너(네) 复数당신들(用于书信文电) 자네들 너희(너희들)
第三人称单数(이) 그 (저) 复数이들 그들 저들
注意“나”、“저”、“너”与属格词尾“의”连用时可合为“내”、“제”、“네”。和与格词尾“에게”连用时可合为“내게”、“제게”、“네게”;与主格词尾“가”连用时,则必须用“내”、“제”、“네”,如“내가”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-09-13
一.
主格助词
主格表示叙述的主体的格。主格助词通常使其前面的语法单位成为叙述的对象、动作地发出者。
1.가/이
선생님이
오셨다
老师来了
누나가
집에
있다
姐姐在家
여기가
병원이다
这里是医院

책이
한국어책이다
这本书是韩国语书
2.께서
只能用于尊敬的对象,以께서表示主语时,谓语也应用表示尊敬的语尾시
아버지께서
주무시었다
爸爸睡着了
선생님께서
강의하신다
老师讲课
이분께서

병원의
원장이시다
这位是这个医院的院长
할아버지께서
우리
학교
교장이시었다
爷爷曾是我们学校的校长
二.
宾格助词
宾格表示名词和名词性短语为谓语所表示的动作的直接客体,作为宾语。宾语后面的谓语必须是及物动词。
韩国语宾格助词是을/를
나는
티비를
본다
我看电视
어제
저녁에
맥주를
마시었다
昨晚喝了啤酒
철수가
표창을
받았다
哲洙受到了表彰
百度上有很多关于助词的文章,你可以搜出来看一下
第2个回答  2011-05-11
主格助词 用在句子的主语后,起修饰,强调主语作用。
与格助词 用在被修饰的宾语后,其修饰作用。追问

再细点, 例子!!! 词加助词后的意思!!!!谢谢???????

第3个回答  2011-05-12
我也刚学

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网