毕礼而归之的毕是使动吗?翻译没有使动啊,为什么

如题所述

不是使动用法。“毕”终于的意思,没有使完成的意思,所以不属于使动用法。

这句话中的“归”字是是动用法,意思是使送回去。

古文释义:(秦王)终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国。

使动用法:是指谓语动词具有“使之怎么样”的意思,即此时谓语动词表示的动作不是主语发出的,而是由宾语发出的。实际上,它是以动宾的结构方式表达了兼语式的内容。使动用法中的谓语动词,有的是由名词、形容词活用来的。由于原来的词类不同,活用作使动之后,它们所表示的语法意义也不完全相同。

构成方式:构成使动用法的词,一般是动词以及活用为动词的名词、形容词和数词。其主谓宾三者之间存在着一种特殊的相互关联的关系。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-12-11
是使动用法。
原文:毕礼而归之. 意思就是:毕礼而使之归。
译文: (秦王)终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国。
使动用法,是指谓语动词具有“使之怎么样”的意思,即此时谓语动词表示的动作不是主语发出的,而是由宾语发出的。
如:文王以百里之壤而臣诸侯。 -- 使诸侯称臣
行仁义而怀西戎。 -- 使西戎归顺本回答被网友采纳
第2个回答  2019-03-19
如果使动用法中动作的发出者是宾语的话,那么,正身以黜恶的正怎么解释呢?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网