韩语的老公,老婆怎么写?怎么读?

如题所述

여보 yao bo(老公、老婆) 是比较正式的叫法,年长的夫妻间都这么叫
남편 nan pyon(老公) 是在对别人提自己丈夫是用的。
아내 a nei(老婆)是在对别人提自己妻子的时候用的。
와이프 wa yi pe(老婆 外来语wife)是在对别人提自己妻子的时候用的
마누라 ma nu la(老婆)夫妻间叫的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-11-28
你好,我是韩语专业的,纠正楼下的说法
여보 you bo(老公老婆) 夫妻之间私下亲密的互相称呼老公老婆时使用,正式场合不可以用
남편 nan pyon(丈夫)比较正式的说法,在正式的场合提自己老公的时候用
아내 a nei(妻子)比较正式的说法,在正式的场合提自己老婆的时候用。
와이프 wa yi pe(老婆 外来语wife)年轻的夫妻时髦的说法,外来词
마누라 ma nu la(老婆)中年或者老年的夫妻说自己的妻子的时候用本回答被网友采纳
第2个回答  2012-07-12
那个韩语专业的同学。我不知道你的说法对错。 只是我看美味人生的时候。 第21集尾22初 那部分。 老婆在一个公共场合 且有一个大长辈不熟的亲家在的时候 叫老公 yao bu。 所以哦只是在想 正式这个词的范围

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网