急急急 帮忙翻译一下 多谢了

I am Wan Li form China.I came to the UK with my friends for a short visit. We are living with an English couple,Mr and Mrs Green ,in the west of London, they have a wonderful four-bedroom house.This is a new house, It has two bathrooms and a garden with many beatful flowers.I have a bedroom of my own ... There are some shopping centres and restaurants near the house,and the house is close to underground station. It takes about thirty minutes to get to the centre of London.... I think a homestay may be a good choice for you if it is your first time to visit abroad .The local people are friendly ang willing to help. If you happen to celebrate the holidays with them , you will get to know more about western culture and customs.... 1:Wan li and his friengs live with Mr and Mrs Green in London. 2:There is an undeiground station near the house 3: how long does it take Wan Li toget to the centre of London form the west of London? 4: When travellers to the Great Britain happen to celebrate the holidays with the local peopie they will learn more about western culture and customs.

我是来自中国的万里。我和我的朋友来到英国做一次短暂的访问。我们与英国夫妇生活在一起,格林先生和夫人,在伦敦西边,他们有一个奇妙的4间卧室的房子。这是一所新房子,它有两间浴室和一个花园,里面有很多漂亮的花。我有一间卧室的我自己…有一些购物中心和餐厅附近的房子,这房子是靠近地铁站。它大约要花三十分钟才到达伦敦的中心....我认为寄宿家庭可能是你不错的选择,如果这是你第一次出国访问,当地的人们都很友善及愿意帮忙。如果你碰巧庆祝节日用它们,你将会了解到更多关于西方的文化和风俗.... 1:万里和他朋友与格林先生和夫人一起生活在伦敦。2:有一个地铁站在房子附近3:多长时间万里可以从伦敦的西部到达伦敦市中心?4:当乘客大不列颠发生在庆祝节日与当地的人们,他们将更多的了解西方的文化和风俗习惯。追问

The Underlined word (homestay) inthe passage means 这就话什么意思啊

追答

那个划线的词homestay在文中是什么意思? 答:living with Mr and Mrs Green .

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-21
我是来自中国的婉丽,我和我的朋友去英国做了一个短期旅游。我们和格林夫妇--一对英国夫妇住在一起,他们在伦敦的西部有一座漂亮的四室房。这是一座新房子,有两个浴室和一个开满了鲜花的花园。在那里,我有自己的房间。……… 房子的周围有许多购物中心和餐馆,而且房子离地铁站很近,去伦敦市中心只需30分钟左右。……… 我觉得借住在当地人家里对一个初次出国的人来说是一个不错的选择。当地人都很友好而且乐于助人。如果你正好碰上了和他们一起度过假期,你就能对西方的文化习俗有更多的了解。…… 1:婉丽和她的朋友住在伦敦的格林夫妇家。 2:在房子附近有一个地铁站。 3:婉丽从伦敦西部到伦敦市中心要多久? 4:如果人们去英国旅游的时候正好碰上了和他们一起度过假期,他们就能对西方的文化习俗有更多的了解。追问

The Underlined word (homestay) inthe passage means 这就话什么意思啊

追答

划线的单词(homestay)在文中是什么意思
答案是:(在国外的访问者)在当地居民家居住的时期。

第2个回答  2011-05-21
翻译:我是来自中国的李万。我跟我的朋友来英国进行一次短暂的旅行。我们跟一对姓格林的夫妇住在一起,住在伦敦西部。他们有一套很棒的四居室。这是一所新房子,有两个卫生间和一个开满美丽鲜花的花园。我有一间自己的卧室。在房子附近有一些购物中心和饭店,还靠近一个地铁站。到伦敦的市中心大概要30分钟。
我认为如果你是第一次到国外旅游的话,住在当地居民家里是个很好的选择。当地人都很友好也很乐意提供帮助。如果你碰巧能碰上他们在庆祝某个节日,你就能更多的了解西方的文化和习俗了。
1. 李万和他的朋友跟格林夫妇住在伦敦。 回答: 正确
2. 在房子附近有个地铁站。 正确
3. 从伦敦西部到伦敦的市中心要花李万多久的时间? About thirty minutes。
4. 如果去英国的旅游者能碰上与当地人一起庆祝节日的话,他们就能更多的了解西方文化和习俗。 正确。追问

The Underlined word (homestay) inthe passage means 这就话什么意思啊

追答

文中画线的词homestay是什么意思? 回答:(旅游时)住在当地居民家中

第3个回答  2011-05-21
我叫万里来自中国,我和朋友去英国做一个短途旅行。我们和一对英国夫妇--格林先生和格林夫人,住在一起,在伦敦的西部,他们有一个很棒的四人间房子。这是一个新房子,有两个浴室和一个有很多美丽鲜花的花园。我有一件自己的卧室。。。
在房子附近有很多的购物中心和饭馆,并且房子离地铁站很近。大约三十分钟就能到达伦敦市中心。。。
如果这是你第一次去国外旅行也许呆在家里对你来说是个好选择。当地人很友好并乐于帮助。如果你碰巧和他们一起庆祝节日,你会更了解西方的文化和习俗。。。
1万里他的朋友与格林先生和格林夫人一起住在伦敦。
2 在房子附近有地铁站。
3 万里从伦敦希不到伦敦中心要花多少时间?
4 当旅行者去伦敦刚还碰上与当地人一起庆祝节日时他们会学到更多西方的文化与习俗。追问

The Underlined word (homestay) inthe passage means 这就话什么意思啊

追答

划线单词(homestay)在句子中是什么意思

本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-05-22
万离我>>的形式来与我的朋友到英国进行了短暂访问。我们正与一英国夫妇,格林先生和夫人在伦敦西部,生活,他们有一个美好的四居室house.This是一个新房子,它有两个浴室和一个有很多beatful flowers.I花园有一间卧室我自己的。
..还有一些商场和餐馆附近的房子,房子靠近地铁站。大约需要三十分钟到达伦敦的中心....我觉得可能是一个家庭寄宿
对你有好处的选择,如果这是你第一次出国访问。当地人民友好昂愿意提供帮助。如果发生一起庆祝他们的假期,你会更多地了解西方文化和习俗更多....
1:万里和他一起生活friengs格林先生和夫人在伦敦。 2:有一undeiground站附近的房子3:如何长时间万鹂赶到伦敦市中心的伦敦西部的形式? 4:当旅客到英国发生一起庆祝当地时代的人们,他们将学习更多的西方文化和习俗的假期。

额滴嘛啊,这是啥英文啊,翻译扯这样子

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网