关于万福玛利亚. AmazingGrace与ave maria有什么区别?怎么听金色琴弦里的又不一样= =

如题所述

Amazing Grace中文翻译为《奇异恩典》,也有人称《天赐恩宠》,是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲,也是全世界基督徒都会唱的一首歌,被奉为基督教圣歌
而ave maria 译为万福玛利亚,天主教里对圣母玛利亚祷告词的开头。   万福玛利亚,又译“圣母颂”,最出名的赞美诗主体之一,其中又以舒伯特的版本最为出名。
金色琴弦的是万福玛利亚

参考资料:百度百科

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-26
Amazing Grace中文译名是 奇异恩典,Ave Maria就是我们说的圣母颂,是地道的古典音乐,舒伯特的比较熟悉吧,两个不一样的,金色琴弦里的是圣母颂啦,柯南M12战栗的乐谱里是amazing grace.
Amazing grace的歌词
Amazing grace, how sweet the sound
  That saved a wretch like me.
  I once was lost but now I'm found,
  Was blind but now I see.
  T'was grace that taught my heart to fear
  And grace my fear relieved
  How precious did that grace appear,
  The hour I first believed.
  Through many dangers, toils and snares
  We have already come
  T'was grace that brought us safe thus far
  And grace will lead us home.
  When we've been there ten thousand years
  Bright shining as the sun;
  We've no less days to sing god's praise
  Than when we first begun.
第2个回答  2011-05-26
是不同的~~我一开始也以为弄错~~但后来看一下~
一个是舒伯特的~~一个是巴赫的

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网