如题所述
â åå¾ï¼å¨å°æ¹¾æ®éè¯ä¹å¿µæLe Seï¼å¹¶ä¸æ¯Loserçè°é³
â¡å¨å°æ¹¾ï¼åå¾åæ ·æ¯æä¸åéè¦çåºå¼ç©ï¼å¦æ形容人ï¼åæ¯æ¤äººãæ´åºãããåºç©ããã好åæåã
â¡å¨å°æ¹¾ï¼åå¾åæ ·æ¯æä¸åéè¦çåºå¼ç©ï¼å¦æ形容人ï¼åæ¯æ¤äººãæ´åºãããåºç©ããã好åæåã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2011-06-09
“lese”是上世纪50年代台湾推行“国语化”行动时定下的读音,是由于两岸隔阂而造成的语音分岐。lese是台湾“国语”的发音,“国语”中都是读le se的。后来据说是大陆人们老念错成la ji,大陆的普通话方案就干脆改成约定俗成的音了。
第2个回答 2011-06-06
不是,就是拼音的方法 LE=垃(念快乐的"乐") SE=圾(念"色")
第3个回答 2011-06-06
虽然也是普通话,但是那是台--湾--国--语,所以还是不一样的
有些发音都变了
有些发音都变了
参考资料: