宋濂尝与客饮文言文翻译

如题所述

宋濂尝与客饮文言文翻译如下:

宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中派人去侦察观察。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有。座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全体拿事实答复。皇帝笑着说:确切如此,你不诱骗我。

皇帝间或问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说说。皇帝问他原因,宋濂答复道:好的大臣和我交朋友,所以我懂得他们,那些不好的,不能懂得他们。主事茹太素上奏章一万多字。

皇帝大怒,讯问朝中的臣子。有人指着茹太素的奏章说:这里不敬,这里的批驳不合法制。问宋濂,答复说:他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责呢?不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采用的内容。

把朝臣都招来叱责,于是口呼宋濂的字说:没有景濂,几乎毛病得怪罪进谏的人。

原文:

宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:诚然,卿不朕欺。间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:善者与臣友,臣知之,其不善者,不能知也。主事茹太素上书万余言。

帝怒,问廷臣。或指其书曰此不敬,此毁谤非法。问濂,对曰:彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪。既而帝览其书,有足采者。悉召廷臣诘责,因呼濂字曰:微景濂,几误罪言者。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网