橘逾淮为枳的译文

作业!!!!明天交!!!

译文:

晏子将要出使去楚国。楚王听到这消息后,对身边的侍卫、大臣说:“晏婴,是齐国善于辞令的人。现在他将要来了,我想要羞辱他,用什么办法呢?”

身边的侍卫、大臣回答说:“在他到来时,请让我们捆绑一个人,从大王面前走过,大王就说:‘这人是做什么的?’我们就回答说:‘这是齐国人。’

大王再问:'他犯了什么罪?’我们就回答说:‘他犯了盗窃罪。’”晏子到了楚国,楚王赏赐给他酒喝。他们喝酒喝得正高兴时,两个官吏捆绑着一个人来谒见楚王。

楚王说:“捆着的人是做什么的?”官吏回答说:“他是齐国人,犯了偷盗罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”

晏子离开座位回答说:“我听说过这么一件事,橘树生长在淮南就是橘树,生长在淮北就变成枳树,它们仅仅是叶子相似,但它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?是因为淮南淮北水土不同啊。

现在百姓生长在齐国不偷盗,可进入楚国就偷盗,莫非楚国的水土让人变得善于偷盗吗?”楚王(尴尬地)笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”

出自:春秋时期晏子《晏子春秋·内篇杂下》。

原文:

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’

对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”

王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

扩展资料:

中心思想:

本文主要描写了晏子面对楚国君臣对他和齐国的侮辱所进行的争锋相对的斗争,表现了晏子冷静,爱国,从容不迫。

临危不惧,机智善辩的品质和不畏强权,不惧大国,不畏强暴的浩然正气。在斗争中,长了自己的志气,灭了楚国的威风,维护了齐国的尊严。

作者介绍:

晏婴(?—前500年),姬姓(一说子姓),晏氏,字仲,谥“平”,史称“晏子”,夷维(今山东省高密市)人,春秋时期齐国著名政治家、思想家、外交家。

晏婴是齐国上大夫晏弱之子。齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,晏婴继任为上大夫。历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达50余年。以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯。

他聪颖机智,能言善辩。内辅国政,屡谏齐王。对外他既富有灵活性,又坚持原则性,出使不受辱,捍卫了齐国的国格和国威。齐景公四十八年(前500年),晏婴去世。

晏子生性乐观,对生死淡然视之。他说人都是要死的,不论仁者、贤者、贪者、不肖者概莫例外,因此从来不“患死”、不“哀死”,把生老病死看作是自然规律。

他始终保持乐观大度的心情,身心健康延年益寿。晏子非常推崇管仲的“欲修改以平时于天下”必须“始于爱民”。他坚持“意莫高于爱民,行莫厚于乐民”。

此举受到许多诸侯国的赞誉。这正是体现了人们常说的“万人称誉,多寿病法”的道理。 廉洁无私,心胸坦荡。晏子辅佐齐国三公,一直勤恳廉洁从政,清白公正做人。

主张“廉者,政之本也,德之主也”。他管理国家秉公无私,亲友僚属求他办事,合法者办,不合法者拒。他从不接受礼物,大到赏邑、住房,小到车马、衣服,都被他辞绝。

不仅如此,晏子还时常把自己所享的俸禄送给亲戚朋友和劳苦百姓。晏子生活十分俭朴,吃的是“脱粟之食”、“苔菜”,可谓“食菲薄”,用眼下的话说就是粗茶淡饭素食当家。

他说到做到,言行一致。晏子乐观豁达,处其自然。他曾辞退了“三年而未尝弼过”的高纠,主要嫌这个人三年都没有指出过自己的过错。

出处介绍:

《晏子春秋》是记载春秋时期(公元前770年~公元前476年)齐国政治家晏婴 言行的一部历史典籍,用史料和民间传说汇编而成。

书中记载了很多晏婴劝告君主勤政,不要贪图享乐,以及爱护百姓、任用贤能和虚心纳谏的事例,成为后世人学习的榜样。晏婴自身也是非常节俭,备受后世统治者崇敬。

过去疑古派认为《晏子春秋》是伪书,《晏子春秋》也被长时期的冷落,自1972年银雀山汉墓出土文献证明 《晏子春秋》并非伪书。

《晏子春秋》中有很多生动的情节,表现出晏婴的聪明和机敏,如“晏子使楚” 等就在民间广泛流传。通过具体事例,书中还论证了“和”和“同”两个概念。

晏婴认为对君主的附和是“同”,应该批评。而敢于向君主提出建议,补充君主不足的才是真正的“和”,才是值得提倡的行为。这种富有辩证法思想的论述在中国哲学史上成为一大亮点。

《晏子春秋》经过刘向的整理,共有内、外八篇,二百一十五章。

参考资料来源:百度百科-橘逾淮为枳

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-04-06

译文:

晏子将要出使去楚国。楚王听到这消息后,对身边的侍卫、大臣说:“晏婴,是齐国善于辞令的人。现在他将要来了,我想要羞辱他,用什么办法呢?”

身边的侍卫、大臣回答说:“在他到来时,请让我们捆绑一个人,从大王面前走过,大王就说:‘这人是做什么的?’我们就回答说:‘这是齐国人。’大王再问:'他犯了什么罪?’我们就回答说:‘他犯了盗窃罪。’”

晏子到了楚国,楚王赏赐给他酒喝。他们喝酒喝得正高兴时,两个官吏捆绑着一个人来谒见楚王。楚王说:“捆着的人是做什么的?”官吏回答说:“他是齐国人,犯了偷盗罪。”

楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”

晏子离开座位回答说:“我听说过这么一件事,橘树生长在淮南就是橘树,生长在淮北就变成枳树,它们仅仅是叶子相似,但它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?”
“是因为淮南淮北水土不同啊。现在百姓生长在齐国不偷盗,可进入楚国就偷盗,莫非楚国的水土让人变得善于偷盗吗?”

楚王尴尬地笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”

一、出处

选自春秋时期晏子《晏子春秋·内篇杂下》

二、原文

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”

左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”

晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”

王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”

晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”

王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

三、重点

1、使:出使

2、闻:听说

3、谓:告诉,对......说

4、左右:身边近臣

5、习辞:善于辞令,很会说话

6、方来:将要来

7、欲:想要

8、辱:羞辱

9、何以也:用什么办法呢

10、为:表时间,在,当,于

11、请:请求,请让我

12、过:经过,走过

13、行:走

14、何为:做什么 

15、何坐:犯了什么罪。坐,犯了……罪。

16、盗:偷盗

17、至:到

18、酒酣:喝酒喝得正高兴时。

19、诣:拜见

20、缚:捆绑

21、曷:同“何”,什么。

22、为:做

23、固:本来。

24、善:善于,擅长

25、避席:离开座位。

26、之:代词,代指这样一件事

27、则:就

28、为:是

29、为:成为,变成

30、徒:只,独,仅仅

31、其实:它们的果实。

32、然:如此,这样

33、异:不同

34、得无:莫非

35、使:让

36、耶:语气词,相当于“吗”,“呢”

37、熙:同“嬉”,戏弄

38、病:辱

扩展资料

一、赏析

晏子形象:善于外交辞令,能随机应变,从容不迫地维护个人及国家的尊严。

楚王形象:傲慢无礼,盛气凌人,最后自取其辱。

1~2段:楚国君臣事前的密谋策划

3~5段:写晏子机智地挫败了楚国君臣的阴谋

本文记叙了晏子出使楚国,凭着他的机智善辩,挫败了楚王的诡计,维护了祖国及个人尊严的故事。

同时也告诉我们:环境能影响人,改变人

二、作者简介

晏子,字平仲,生年不详,卒于公元前500年。以有政治远见和外交才能,作风朴素闻名诸侯。

他爱国忧民,敢于直谏,在诸侯和百姓中享有极高的声誉。他出身仕家,年轻时就从政。

其父晏弱去世后,他继任齐卿,历仕灵、庄、景三朝,长达五十四年。这五十四年,正是齐国不断走向衰落的年代,国君平庸昏聩,骄奢淫逸,外有秦、楚之患,内有天怒人怨之忧。

晏婴凭借着自己的聪明才智,尽力补天,力挽狂澜。使齐国在诸侯各国中赢得了应有的地位,他本人也成为齐国历史上与大政治家管仲并称的声誉。对于他的人品和政治才能,令司马迁赞叹不已。

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-08-18

晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”

身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”

晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”

晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”

楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而遭到羞辱了。”

出自西汉刘向的《晏子春秋·内篇杂下》。



晏子的讲话艺术

1、直言劝谏

《晏子春秋》中,晏子对景公许多次直言劝谏,有时候话虽说得很重,令齐景公非常生气,但效果却极其好。一天,齐景公外出游玩到了公阜,想到想永生不死,晏子就用了周王来批评齐景公。

不久,梁丘据乘着六马拉的车来了,晏子又用相同和相和来批评齐景公,日色将晚,景公看到了彗星,便叫来伯常骞,让他祭祷消除这个灾星。晏子又用应该修政而不是祈祷来批评齐景公,齐景公越加气愤,再也没有游览的兴致了。

2、善于比喻

晏子善用比喻迂回论证,令人折服。比喻,即以其所知,喻其不知,使人知之,是善说者最爱使用的招数,往往使对方听得清楚明白。

有一次景公问晏子:“治理国家有什么忧患?”晏子把忧患比喻为社鼠,权势者比喻为为凶狗。来让齐景公听从劝谏。

3、机智应变

晏子在与邻国的外交中,多次体现了其本身不卑不亢,机智灵活的讲话特色。讲话时庄严不侮辱国体,非常注意掌握分寸,寓刚于柔,又义正言辞。

本回答被网友采纳
第3个回答  2012-05-20
晏子将要出使到楚国去。楚王听到晏子将来的消息,对左右的大臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人,如今他要来楚国,我想羞辱他一下,(你们说)用什么办法呢?”
左右的大臣说:“在晏子来的时候,请求绑一个人,从楚王面前经过,这时,楚王就问:‘他是干什么的?’我们回答:‘他是齐国人。’请楚王再问:‘他犯了什么罪?’我们回答:‘他犯了偷窃罪。’”
不久,晏子来到了楚国,楚王就设宴招待晏子。当酒喝得正高兴的时候,有两个差人押着一个人走到楚王面前。楚王问道:“被绑的那个人是干什么的?”差人说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。”
楚王两眼盯着晏子问道:“你们齐国人天生喜欢偷东西吗?”
晏子站起来离开座位说:“我听说:橘子长在淮河以南就叫做橘子树,长到淮河以北以后,就叫做枳树。它们只是树的叶子相像,但它们结的果子味道却完全不同。为什么会这样呢?是因为淮南淮北的水土不一样的缘故造成的。现在,老百姓生活在齐国不会偷盗,可是到了楚国却都成了偷窃犯,难道不是楚国的水土不同使老百姓都变的喜欢偷盗了吗?”
楚王苦笑着说:“和圣人是不能随便开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

注释:

①选自《晏子春秋.内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家。枳(zhǐ),也叫枸橘。
②习辞:善于辞令,很会说话。
③方来:将要来。
④何以也:用什么办法呢?
⑤为:于。
⑥何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。
⑦酒酣:喝酒喝得正高兴时。
⑧诣:拜访,谒见。
⑨曷:同“何”。
⑩避席:离开座位。
⑾其实:其,指橘和枳。实,果实。
⑿所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样,如此。
⒀得无:莫非。 ⒁圣人非所与熙也:圣人是不可以随便戏弄的。熙,同“嬉”,戏弄。
⒂反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。
第4个回答  2012-06-02
橘逾淮为枳
晏子将要出使楚国。楚王听说了这消息以后,对左右侍卫、大臣说:“晏婴是齐国善于辞令的人。现在他将要来,我想要羞辱他,(你们说)用什么办法呢?”  
  左右侍卫、大臣回答说:“在他到来的时候,请让我捆绑一个人,在大王面前走过,(这时)大王就问:‘他是什么人?’(我们便)回答说:‘是齐国人。’大王(于是再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我们就)回答说:‘(他)犯了偷盗罪。’”
  (不久)晏子来到了(楚国),楚王赐给晏子酒喝。酒喝得正高兴的时候,两个官吏捆绑着一个人来到楚王面前。楚王问道:“捆着的人犯了什么罪?”(官吏)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷盗罪。”
  楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷盗吗?”
  晏子离开座位,回答说:“我听说过这样一件事,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,(它们)仅仅是叶子的形状相似,(但)它们的果实味道(却)不一样。这样的原因是什么呢?是因为(淮南淮北的)水土风气不一样。现在老百姓生活在齐国不偷盗,(可是)进入楚国就偷盗,莫非是楚国的水土风气让老百姓变得擅于偷盗了吗?”
  楚王苦笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网