急求苏辙六国论知识点(注意,是苏辙!)

像实词虚词解释,一词多义,古今异义,词类活用,特殊句式等

我曾经阅读《史记》的六国世家的故事,心里感到奇怪的是,全天下的诸侯凭借比秦国大五倍的土地,多十倍的军队,全心全力向西攻打崤山西面方圆千里的秦国,却免不了灭亡。我常常对这个问题深思远虑,认为一定有能够用来使他们保全自己的策略。因此未尝不责怪当时六国那班谋臣,他们对于祸患的考虑太粗疏,谋求利益的眼光太短浅了,而且不能了解天下的形势啊!   秦国要和诸侯争夺天下,不是在于齐、楚、燕、赵等地区,而是在于韩、魏的边境;诸侯要和秦国争夺天下,也不是在于齐、楚、燕、赵等地区,而是在于韩、魏的土地。对秦国来说,韩、魏的存在,就好比人有心腹的疾病一样;韩、魏两国阻碍了秦国出入的要道,却掩护着崤山东边的所有国家,所以全天下特别看重的地区,再也没有比得上韩、魏两国了。   从前范雎被秦国重用,就征服了韩国,商鞅被秦国重用,就征服了魏国。秦昭王在还没获得韩、魏的人心以前,却出兵去攻打齐国的刚、寿一带,范雎就认为是可怕的。既然这样那么秦国忌讳的事情,就可以看得出来了。秦国要对燕、赵两国动用兵力,这对秦国是危险的事情;越过韩、魏两国去攻打人家的国都,燕、赵在前面抵挡它,韩、魏就从后面偷袭他,这是危险的事啊。可是当秦国去攻打燕、赵时,却不曾有韩、魏的顾虑,就是因为韩、魏归附了秦国的缘故啊。韩、魏是诸侯各国的屏障,却让秦国人能够在他们的国境内进出自如,这难道是了解天下的情势吗?抛弃小小的韩、魏两国,(让他们)去抵挡像虎狼一般强横的秦国,他们怎能不屈服而归顺秦国呢?韩、魏因屈服而归顺秦国,从此以后秦国人就可以出动军队直达东边各国,而且让全天下都遭受到他的祸害。   韩、魏是不能单独抵挡秦国的,可是全天下的诸侯,必须靠着他们去隔开西边的秦国,所以不如亲近韩、魏来抵御秦国。(这样)秦国人就不敢跨越韩、魏,来图谋齐、楚、燕、赵四国,然后齐、楚、燕、赵四国,也就因此可以在他们的疆域内安定自己的国家了。凭着四个没有战事的国家,协助面临敌寇威胁的韩、魏两国,让韩、魏没有防备东边各国的忧虑,替全天下挺身而出来抵挡秦国军队;用韩、魏两国对付秦国,其余四国在后方休生养息,来暗中援助他们的急难,像这样就可以永远地应付了,那秦国还能有什么作为呢?诸侯们不知道要采取这种策略,却只贪图边境上些微土地的利益,违背盟誓、毁弃约定,来互相残杀同阵营的人,秦国的军队还没出动,天下的诸侯各国就已经困住自己了。直到让秦国人能够趁虚而入来并吞了他们的国家,怎不令人悲哀啊!追问

要知识点,不要译文

追答

一、文学常识:
选自《嘉祐集·权书》。
苏洵,字明允,北宋散文家。与其子苏轼、苏辙并称为“三苏”。

二、主旨:
本文论证六国灭亡的原因在于贿秦国,但本意不在悲叹六国的灭亡,而在借此批评北宋统治者贿赂契丹、西夏以求苟安的政策。

一、通假字:
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌。“厌”通“餍”,满足。
当与秦相较,或未易量。“当”通“倘”,如果。
为国者无使为积威之所劫哉。“无”通“毋”,不要。

二、古今异义:
1.其实:
今义:副词,表示所说的是实际情况(承上文而含转折)。
古义:其,代词,那。实,副词,实际上。
例较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。《六国论》
2祖父:
今义:父亲的父亲。
古义:泛指祖辈和父辈。
例:思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。《六国论》
3. 然后:
今义:连词。
古义:这样以后。
例:今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。《六国论》
4. 至于:
今义:表示另提一事。
古义:表示由于上文所说的情况,引出下文的结果。相当于现代汉语的“以致”、“以至于”。
例:至于颠覆,理固宜然。《六国论》
5 智力:
今义:指人认识、理解客观事物,并运用知识、经验等解决问题的能力。
古义:智谋、力量。
例:且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。《六国论》
6. 可以:
今义:表示认可。
古义:可,可以,以,凭借。
例:而犹有可以不赂而胜之之势。《六国论》
7. 故事:
今义:有叙述或虚构情节的事件。
古义:旧事、前例。
例:苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。《六国论》
三、词类活用:
1. 使动用法:
后秦击赵者再,李牧连却之。    却,动词的使动用法,使……退却。
2. 形容词活用为动词:
不能独完。 完,形容词活用为动词,存在,保全。
惜其用武而不终也。   终,形容词活用为动词,坚持到底。
1. 形容词活用为名词:
小则获邑,大则得城。 小、大,形容词活用为名词,小的方面,大的方面。
2. 名词用作状语:
日削月割,以趋于亡。    日、月,名词用作状语,每天、每月。

追问

不要苏洵的,要苏辙的!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网