韩语:翻译一篇自我介绍,有要求的,而且我学过韩语,所以翻译机就别来了。

先说一下我的情况,我几个月后要参加学校和韩国的交换生活动
学校要有韩语口语考试,通过了才有资格参加。
我到那时只学了1年,对自己没什么信心,想请高手帮我完善一篇自我介绍。

因为是说给韩国老师听的,所以希望用敬语,能表示出自己非常想去,很虔诚的那种。
而且注意是口语,我是要讲给老师听的,所以太书面语的也不要。

好了,下面是翻译内容:

==================================================================
我叫×××,是中国北方工业大学的学生,今年20岁。(人名和学校名可不译)
很高兴今天站在这里做自我介绍。
因为一直很想去韩国学习和交流,今天终于有了这个机会。
我很喜欢韩国的文化,而且韩国人大多都很有礼貌,很想和他们交流。

虽然我只学了一年的韩语,现在水平还很低,
如果真的可以到韩国学习,一定会遇到很多困难
但我十分坚信自己可以克服这一切,
因为我的专业是中文,有着比较丰富的中文语法基础,很多也适用于韩语,一定有助于韩语学习。
我学习的第一门外语是英语,15年后的现在,已经可以算是运用自如
语言都有通性,所以我相信,韩语也一定会学好。

真诚地希望老师可以给我这次机会,我一定会珍惜。
谢谢您。

==================================================================
最好一句中文一句韩语打出来,不然我看着很乱
要是能标出重点语法就更好了,便于我理解。
再次声明【翻译机不用】,我一眼就能看出来。

这是我非常重视的大事,所以先谢谢各位回答者了。

(大家好)我叫×××,是中国北方工业大学的学生,今年20岁。
(안녕하십니까)저는 중국북방공업대학을 다니고있는 20살 …입니다
很高兴今天站在这里做自我介绍。因为一直很想去韩国学习和交流,今天终于有了这个机会。
예전부터 한국에서 공부하구 싶었었는데 오늘 이렇게 이 자리에 설수 있어서 참으로 영광입니다.
我很喜欢韩国的文化,而且韩国人大多都很有礼貌,很想和他们交流。
저는 한국문화에 관심이 많구요,한국인들의 예의바른 모습두 보기 좋았습니다.기회만 된다면 그들과 많은 대화 갖구 싶습니다
虽然我只学了一年的韩语,现在水平还很低,
저 한국어 배운지 딱 1년이라 아직 서툴구 부족한 점들이 많습니다.
如果真的可以到韩国学习,一定会遇到很多困难,但我十分坚信自己可以克服这一切,
정말 한국에서 공부할수 있다면 힘든 일들도 많겠지만 꼭 힘내서 끝까지 견지해나갈것입니다.
因为我的专业是中文,有着比较丰富的中文语法基础,很多也适用于韩语,一定有助于韩语学习。
제가 배우고 있는 전업이 중국어라 탄탄한 중문어법기초가 한국어 배우는데도 많은 도움이 될것 같습니다.
我学习的第一门外语是英语,15年后的现在,已经可以算是运用自如
语言都有通性,所以我相信,韩语也一定会学好。
그리고 지금까지 쭉 영어를 배워왔으니 15년후쯤이면 영어도 쉽게 쓸수 있을겁니다.언어들은 서로 통하는 점들이 많으니 한국어도 잘 배울수 있을거라 믿습니다

真诚地希望老师可以给我这次机会,我一定会珍惜。
谢谢您。
저한테 기회를 주시면 앞으로도 열심히 하는 모습 꼭 보여드리겠습니다.
감사합니다.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-16
저는 중국**대학교 **학년 학생 ***라고 합니다. 올해는 스무살이고요.
한국에 가서 공부하고 교류하고 싶은 마음이 자주 갖고 있으며 이번에 기회를 주셔서 진심으로 감사드립니다. 지금 여기서 자기소개하는 것도 기분이 매우 좋습니다.
저는 한국문화를 아주 좋아합니다. 왜냐하면 한국사람들이 다 예의를 중시하기에 그들이랑도 교류하고 싶습니다. 저는 한국어를 배운지 일년동안이고 지금 한국어 수준이 좀 낮지만은 진짜 한국에 가게 되면은 여러가지 어려운 일들이 있어도 제가 그 여려운 일들을 다 격고 극복하는 마음과 자신이 가지고 있습니다. 저의 전공은 중국어이기 때문에 풍부한 중국어문법 기초있고 게다가 한국어랑 좀 통하기에 한국어공부하는 것 대해도 좋은 장점이 있다고 생각합니다. 저는 첫번째 배우는 외국어 영어입니다. 15년 지낸 뒤 저는 영어로 자유롭게 말할 수 있고 언어들이 서로 통하니까 그래서 저도 한국어를 잘 배우는 게도 믿습니다.
진심으로 선생님이 저에게 이번 기회를 주시기를 바랍니다. 저도 꼭 이번 기회를 소중히 여기고 최선을 다해서 실망없이 열심히 공부하겠습니다.
감사합니다.
第2个回答  2011-03-16
내 이름은 × × ×입니다, 기술 학생의 화북 대학은 20 년이 살 수 있습니다. (이름과 학교 이름 번역 수 있습니다)
오전 자신을 소개하는 오늘 여기 서서 기쁘게 생각합니다.
한국은 항상 공부하고 싶었 교환하고 있으며, 오늘 드디어 기회가 있었다.
나는 한국 문화를 같이 대부분의 한국인은 매우 정중 아르 그들과 대화하고 싶습니다.

난 단지, 그리고 한국어를 공부하고 일년을 보냈다하지만 지금, 아직도 매우 낮은
정말 배우고 한국에 갈 수있다면, 그것은 확실히 많은 문제가 발생합니다
하지만, 그는이 모든 걸 극복할 수 있다고 확신합니다
第3个回答  2011-03-16
내 이름은 × × ×입니다, 기술 학생의 화북 대학은 20 년이 살 수 있습니다. (이름과 학교 이름 번역 수 있습니다)
오전 자신을 소개하는 오늘 여기 서서 기쁘게 생각합니다.
한국은 항상 공부하고 싶었 교환하고 있으며, 오늘 드디어 기회가 있었다.
나는 한국 문화를 같이 대부분의 한국인은 매우 정중 아르 그들과 대화하고 싶습니다.

난 단지, 그리고 한국어를 공부하고 일년을 보냈다하지만 지금, 아직도 매우 낮은
정말 배우고 한국에 갈 수있다면, 그것은 확실히 많은 문제가 발생합니다
하지만, 그는이 모든 걸 극복할 수 있다고 확신합니다
제 전공은 중국이기 때문에 중국이 부자가
第4个回答  2011-03-16
중국어, 일본어, 한국어, 영어, 등, 당신은 자동 번역기를 감지 가능) 여기에 단축키 Ctrl 키를 사용 텍스트를 입력하십시오 + (QQ는 채팅으로) 번역을 입력합니다. 지금 Ctrl + 델에게 일본과 한국으로 여행을 시작하려면 다음 도움말 명확한 텍스트를 눌러! ^ _ ^ 팁 : 오류가 일반 텍스트에서 Ctrl + Z를 해지하면 원본을 복원합니다. 광고를 숨기려면 이상을 클릭 웹 북마크, 블로그, 공간을 추가. 오전 자신을 소개하는 오늘 여기 서서 기쁘게 생각합니다. 한국은 항상 공부하고 싶었 교환하고 있으며, 오늘 드디어 기회가 있었다.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网