送友人诗中的郭什么意思

送友人诗中的郭什么意思

  郭:古代在城外修筑的一种外墙;外城。
  以下为更多资料(可为参考)

  李白《送友人》
  青山横(1)北郭(2),
  白水(3)绕东城。
  此地一(4)为别(5),
  孤蓬(6)万里征(7)。
  浮云游子(8)意(9),
  落日故人情。
  挥手自兹去(10),
  萧萧(11)班马(12)鸣。
  作品注释
  (1)横:横亘,横跨。
  (2)郭:古代在城外修筑的一种外墙;外城。
  (3)白水:明净的水
  (4)一:助词,一旦,加强语气。
  (5)为别:分别
  (6)孤蓬:有名飞蓬随风飘动的蓬草。诗人用“孤蓬”喻指即将孤身远行的友人。蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。
  (7)征:征途,远行。
  (8)游子:离家远游的人。
  (9)意:心意,心情。
  (10)自兹去:从此离开。兹:此。
  (11)萧萧:象声词,马鸣声。
  (12)班马:离群的马。这里指载人远离的马。
  作品译文
  青山横跨北边外城,
  清澈明净的水围绕着东边的城池潺潺流动。
  此地一旦辞别之后,
  他就像孤独的蓬草一样踏上了万里征程。
  飘浮的云影好似您此时的意绪,
  落日的余绪恰如故人的留恋之情。
  挥手之间就从此时此地离开了,
  连离别的马儿也发出了凄凉的鸣叫声!
  相关介绍
  “城”与“郭”的含义 所谓“城”、“郭”,“城”的本义为城墙,古时建邑立都先要建城池作防务之事,《说文》:“城,以盛民也,从土成,成亦声。”段玉裁注:“言盛者,如黍稷之在器中也。”“墙”与“城”的字义最接近,强调的是遮蔽、保护功能。现代汉语中“城”的基本义是城市,但一些古词汇留传至今,仍保留“墙”的含义,如万里长城的“城”,即是万里长墙。周密《齐东野语·避讳》说:“梁太祖父烈祖名‘诚’,遂改城曰‘墙’”。 “郭”字在《说文》中的本义早已废而不用,《说文》里提到:“郭:齐之郭氏虚。”按照段玉裁注“郭本国名,虚墟古今字”的理解,“郭”应指郭国的废城垣。因古时建城常有两重或多重城墙,内城较坚固正规,外城一般只用泥土堆砌,要求不高,故借用“郭”字来称呼。“城”“郭”二字分开说时常有区别,如《孟子·公孙丑下》:“三里之城,七里之郭。”有时只是调换用词的泛指,如此诗的“北郭”、“东城”,“郭”、“城”二字没有区别,“郭”仄声不入韵,“城”平声入韵;也可理解为互文。 “班马”的含义 《说文》:“班:分瑞玉,从珏刀。”这是个会意字,刀置两玉之间,所以说“分瑞玉”。引申有“分离”、“赐予”等义,诗中指“离别”。在《左传》也有“班马”一词。王琦对李白此诗的评注说:“主客之马将分道,而萧萧长鸣,亦若有离群之感。”
  作品赏析
  这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,情意绵绵,动人肺腑。李白的送友诗,除绝句《赠汪伦》之外,以这首五言律诗最为有名。 首联“青山横北郭,白水绕东城”,点出告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺而过。这两句,“青山”对“白水”,“北郭”对“东城”,首联即写成工丽的对偶句,别开生面;而且“青”、“白”相间,色彩明丽。“横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态。诗笔挥洒自如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,但细细品味,那笔端却分明饱含着依依惜别之情。你看,送别已至城外,主客两人却仍难舍难分。放眼望去,青翠的山峦横卧于城北,洁白的河水从城东缓缓绕过。山清水秀,如此美景,怎不令人流连忘返。可是现在,两人却不得不分手了,又怎不留恋万分?尾联潇洒自然,余味无穷。再见了,朋友挥手之余,友人身影渐渐远去,不可复识,但那可亲的友人坐骑似谙人性,仍从看不到的远处萧萧长鸣,娓娓辞别而又报导平安的信息,将离别的场景及情绪变得很长!很长!“横”字写青山的静,“绕”字写白水的动,用词准确而传神。 中间两联切题,写离别的深情。颔联“此地一为别,孤蓬万里征”,意思是此地一别,离人就要像蓬草那样随风飞转,到万里之外去了。此二句表达了对朋友飘泊生涯的深切关怀。落笔如行云流水,舒畅自然,不拘泥于对仗,别具一格。颈联“浮云游子意,落日故人情”,却又写得十分工整,“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”。同时,诗人又巧妙地用“浮云”、“落日”作比,来表明心意。天空中一抹白云,随风飘浮,象征着友人行踪不定,任意东西;远处一轮红彤彤的夕阳徐徐而下,似乎不忍遽然离开大地,隐喻诗人对朋友依依惜别的心情。在这山明水秀、红日西照的背景下送别,特别令诗人留恋而感到难舍难分。这里既有景,又有情,情景交融,扣人心弦。 尾联两句,情意更切。“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”送君千里,终须一别。“挥手”,是写了分离时的动作,诗人内心的感受没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动人场景。这一句出自《诗经·车攻》:“萧萧马鸣。”班马,离群的马。诗人和友人马上挥手告别,频频致意。那两匹马仿佛懂得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。李白化用古典诗句,用一个“班”字,便翻出新意,烘托出缱绻情谊,是鬼斧神工的手笔。 这首送别诗写得新颖别致,不落俗套。诗中青翠的山岭,清澈的流水,火红的落日,洁白的浮云,相互映衬,色彩璀璨。班马长鸣,形象新鲜活泼。自然美与人情美交织在一起,写得有声有色,气韵生动。诗的节奏明快,感情真挚热诚而又豁达乐观,毫无缠绵悱恻的哀伤情调。这正是评家深为赞赏的李白送别诗的特色。 手法:1、对偶(律诗基本要求)2、动(绕)静(横)结合 3、色彩鲜明(青、白) 4、比喻

参考资料:百度百科

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网