翻译一句英文:“原来我也可以翻译出那么有深度的文章啊!”(我不太会说“原来”,有深度)要地道的

要地道的 ,不要机器翻译的

原来;表示刚发现真实情况,it turns out,,
有深度;水平高的profound
it turns out that i also can translate articles with such profoundity,
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-05
Unexpectedly 未预见地
第2个回答  2011-03-05
原来翻译成originally
有深度翻译成A deep
整一句翻译成Actually I also can translate that have the depth the article!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网